“想象猶可言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想象猶可言”全詩
圖畫絕世人,真態不可添。
卻憐如畫者,相與落誰手。
想象猶可言,雨重春籠柳。
分類:
《追和周昉琴阮美人圖詩》王铚 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代王铚的《追和周昉琴阮美人圖詩》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丹青有神藝,周郎獨能兼。
圖畫絕世人,真態不可添。
卻憐如畫者,相與落誰手。
想象猶可言,雨重春籠柳。
詩意與賞析:
這首詩詞描述了一幅繪畫作品,以及描繪在畫中的周昉和琴阮美人。詩人認為這幅畫作技藝高超,給人以神奇的感覺,而周昉獨具才能,兼具文學和繪畫的才華。畫中描繪的美人形象是絕世的,她的真實表情無法再增添。然而,詩人也感慨于畫中美人的命運,不知道最終是誰能夠擁有這幅畫作。他用想象力去揣測畫作的歸屬,就像春雨重重地籠罩著垂柳一樣。
這首詩詞展示了王铚對繪畫的贊美和對藝術創作的思考。他稱贊丹青(繪畫)的神奇技藝,同時贊頌周昉的多才多藝。畫中的美人形象被描繪得非常出色,無法再增加任何真實性,表達了畫家的高超技藝。然而,詩人也思考了藝術作品的歸屬和命運,暗示了藝術無法永恒存在,可能會被別人奪取或失去。
整體而言,這首詩詞通過對繪畫和藝術的贊美,表達了藝術創作的價值和存在的局限性。同時,通過對美人形象的描繪和想象,詩人呈現了一種對美的追求和對命運的思考,使得詩詞具有一定的浪漫主義色彩。
“想象猶可言”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé zhōu fǎng qín ruǎn měi rén tú shī
追和周昉琴阮美人圖詩
dān qīng yǒu shén yì, zhōu láng dú néng jiān.
丹青有神藝,周郎獨能兼。
tú huà jué shì rén, zhēn tài bù kě tiān.
圖畫絕世人,真態不可添。
què lián rú huà zhě, xiāng yǔ luò shuí shǒu.
卻憐如畫者,相與落誰手。
xiǎng xiàng yóu kě yán, yǔ zhòng chūn lóng liǔ.
想象猶可言,雨重春籠柳。
“想象猶可言”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。