“問訊風光應更好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問訊風光應更好”全詩
問訊風光應更好,賦詩誰與共清流。
分類:
作者簡介(張嵲)
《崇山圖七賢詩》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《崇山圖七賢詩》是張嵲所創作的一首宋代詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩座崇山如同兩道眉毛,排列起來像是在憂愁。
所有的景致都被襄江遼闊的水面收納。
如果問起這里的美景,它一定更加迷人。
誰能與我共同賦詩,一同流傳這清新的思緒。
詩意:
這首詩詞表達了作者對崇山峻嶺的景色的贊美和思考。兩座高山像是兩道眉毛,形成了一幅獨特的景象,但作者在其中感受到了一絲愁思之情。整個景色都被襄江的水面所圍繞和映襯,增添了一種廣闊和壯美的氛圍。作者在詩中提出了一個問題:對于這樣美景,應該有更好的表達方式,誰能與我一同創作詩歌,分享這清新的思緒。
賞析:
這首詩詞通過對山水景色的描繪,展示了作者對大自然的獨特感受和情感的表達。兩座山峰排列起來,形成了一幅壯麗的圖畫,同時也帶來了一絲憂愁之感,這種情感與美景的對比產生了一種獨特的美感。襄江的水面將整個景色映襯得更加寬廣遼闊,給人以開闊的感覺。作者在詩中提到,對于這樣美麗的景色,應該有更好的表達方式,暗示了自己對詩歌創作的追求和渴望。最后一句表達了作者希望能夠與他人一同創作詩歌,分享這清新的思緒,強調了詩歌的共享和傳承的意義。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自然景觀的獨特領悟和情感的抒發,同時也表達了對詩歌創作和傳承的渴望。它將自然景色與人的情感和創造力相結合,給人以美的享受和思考的空間。
“問訊風光應更好”全詩拼音讀音對照參考
chóng shān tú qī xián shī
崇山圖七賢詩
liǎng shān liè yǐng zuò méi chóu, jǐn fù xiāng jiāng yī jiàn shōu.
兩山列影作眉愁,盡付襄江一鑒收。
wèn xùn fēng guāng yīng gèng hǎo, fù shī shuí yǔ gòng qīng liú.
問訊風光應更好,賦詩誰與共清流。
“問訊風光應更好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。