• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九回沉水新為髻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九回沉水新為髻”出自宋代張嵲的《讀趙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ huí chén shuǐ xīn wèi jì,詩句平仄:仄平平仄平仄仄。

    “九回沉水新為髻”全詩

    《讀趙》
    九回沉水新為髻,故繡裙襦穩稱身。
    禍水欻來漂燎火,知幾唯有淖夫人。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《讀趙》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《讀趙》是宋代張嵲創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個女子的形象和她所經歷的境遇。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九回沉水新為髻,
    故繡裙襦穩稱身。
    禍水欻來漂燎火,
    知幾唯有淖夫人。

    詩意:
    這位女子的髻發是經過九次沉浸水中后重新梳理的,她的裙襦是用精美的刺繡制成的,穿在身上非常合身。然而,不幸降臨時,像災禍之水一樣突然涌來,她的家園被大火吞噬。在這個困境中,只有一個人能夠理解她的遭遇,那就是淖夫人。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪女子的形象和她所經歷的困境,展現了宋代社會中一種普遍的現象:婦女在家庭和社會中承受著各種壓力和不幸,卻只有極少數人能夠真正理解她們的處境。詩中的女子通過沉穩而堅定地重新打理髻發和穿上精美的裙襦,表現出她的堅韌和自尊。然而,她所面臨的災禍卻是突如其來的,這凸顯了生活的無常和不可預測性。

    詩中提到的淖夫人可能是指一個能夠真正理解女子遭遇的知己或朋友。她是女子在困境中的支持者和傾訴對象,也是女子唯一能夠依靠和相信的人。通過描寫這種特殊的友誼,詩詞傳達了作者對于人與人之間深情和理解的渴望。

    整首詩詞以簡潔明了的語言揭示了女子的形象和遭遇,體現了作者對于女性境遇的關注和思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞展現了對于生活的思考和對于真摯情感的渴望,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九回沉水新為髻”全詩拼音讀音對照參考

    dú zhào
    讀趙

    jiǔ huí chén shuǐ xīn wèi jì, gù xiù qún rú wěn chèn shēn.
    九回沉水新為髻,故繡裙襦穩稱身。
    huò shuǐ chuā lái piào liáo huǒ, zhī jǐ wéi yǒu nào fū rén.
    禍水欻來漂燎火,知幾唯有淖夫人。

    “九回沉水新為髻”平仄韻腳

    拼音:jiǔ huí chén shuǐ xīn wèi jì
    平仄:仄平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九回沉水新為髻”的相關詩句

    “九回沉水新為髻”的關聯詩句

    網友評論


    * “九回沉水新為髻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九回沉水新為髻”出自張嵲的 《讀趙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品