“惜無王朔同登望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惜無王朔同登望”全詩
惜無王朔同登望,騎氣應須似白虹。
分類:
作者簡介(張嵲)
《又次韻五首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《又次韻五首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行盡炎荒路向東,
走遍火熱的曠野,往東前行,
The road leads east through scorching wastelands,
蠻村戍鼓夜逢逢。
夜晚,蠻村戍樓的鼓聲不斷響起。
In the night, the drumbeats from the frontier village resonate.
惜無王朔同登望,
遺憾的是沒有王朔與我一同登高眺望,
Regretfully, I miss the chance to ascend together with Wang Shuo,
騎氣應須似白虹。
騎馬的氣勢應該像白虹一樣。
The momentum while riding should be as magnificent as a white rainbow.
詩意:
這首詩詞通過描繪行人在火熱的曠野上東行的情景,表達了對遺憾事物的思念之情。作者在旅途中聽到蠻村戍樓的鼓聲,引發了對王朔未能同行的遺憾之情。最后,作者提到騎馬所需的氣勢,希望自己騎行的姿態能像白虹一樣威武。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅行人穿越炎熱曠野的畫面。作者運用了直接的描寫手法,通過描述行人行進的方向和環境,使讀者能夠感受到旅途的辛勞和艱險。在描繪蠻村戍樓的夜晚鼓聲時,詩詞的節奏感和音韻感得到了突出,增加了詩詞的韻律美。最后,通過比喻將騎馬的氣勢與白虹相聯系,表達了作者對壯麗氣勢的向往。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,形象生動。作者通過描繪旅途中的細節和情感抒發,展現了對遺憾和追求壯麗的感慨。這首詩詞在表達個人情感的同時,也通過景物的描繪,使讀者產生共鳴,感受到旅途中的辛酸和壯美。
“惜無王朔同登望”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì yùn wǔ shǒu
又次韻五首
xíng jǐn yán huāng lù xiàng dōng, mán cūn shù gǔ yè féng féng.
行盡炎荒路向東,蠻村戍鼓夜逢逢。
xī wú wáng shuò tóng dēng wàng, qí qì yīng xū shì bái hóng.
惜無王朔同登望,騎氣應須似白虹。
“惜無王朔同登望”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。