• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐久溪陰轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐久溪陰轉”出自宋代張嵲的《與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuò jiǔ xī yīn zhuǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “坐久溪陰轉”全詩

    《與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首》
    共坐石上苔,坐久溪陰轉
    峰外晚林稠,山腹晴云散。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首》
    作者:張嵲(宋代)

    中文譯文:
    我們共同坐在長滿苔蘚的石頭上,
    久坐之后,溪水的陰涼轉移了位置。
    山峰之外,夜晚的樹林茂密,
    山腹之中,晴朗的云彩逐漸散開。

    詩意和賞析:
    這首詩是張嵲與陳去非、夏致宏、孫信道一起游玩南澗時所寫。詩人以自然景物為背景,描繪了一幅山水的畫面,同時表達了對友誼和自然的感慨。

    首先,詩人描述了他們共同坐在石頭上的情景,石頭上長滿了苔蘚,顯示了時間的流逝和自然的痕跡。他們在這里久坐,感受到了溪水的陰涼,體驗到了大自然的變化和流動。

    接著,詩人將目光投向山峰之外的夜晚樹林。晚上的樹林茂密,形成了一幅美麗的景色。這里可以感受到大自然的寧靜和寂靜,同時也表達了詩人對于友誼的珍視,朋友們在這樣的環境中共同欣賞自然之美。

    最后,詩人將目光轉向山腹之中,描述了晴朗的云彩逐漸散開的景象。這里展現了天空的變化,云朵散開之后,晴朗的天空出現在他們眼前。這也可以理解為詩人對于人生的期許,希望自己的心境能夠像晴朗的天空一樣開闊。

    整首詩通過對自然景物的描繪,將人與自然融為一體,表達了對友誼和自然的贊美和感慨。詩人以淡雅的筆觸,展示了對于自然之美的敏感和對于友情的珍視,使讀者在欣賞詩意的同時也能感受到內心的寧靜與舒暢。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐久溪陰轉”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ chén qù fēi xià zhì hóng sūn xìn dào yóu nán jiàn tóng fù sì shǒu
    與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首

    gòng zuò shí shàng tái, zuò jiǔ xī yīn zhuǎn.
    共坐石上苔,坐久溪陰轉。
    fēng wài wǎn lín chóu, shān fù qíng yún sàn.
    峰外晚林稠,山腹晴云散。

    “坐久溪陰轉”平仄韻腳

    拼音:zuò jiǔ xī yīn zhuǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐久溪陰轉”的相關詩句

    “坐久溪陰轉”的關聯詩句

    網友評論


    * “坐久溪陰轉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐久溪陰轉”出自張嵲的 《與陳去非夏致宏孫信道游南澗同賦四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品