• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “百年門戶已蕭然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    百年門戶已蕭然”出自宋代張嵲的《送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi nián mén hù yǐ xiāo rán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “百年門戶已蕭然”全詩

    《送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首》
    百年門戶已蕭然,每喜人傳小阮賢。
    好遣仆童種榆槚,老夫行欲賦歸田。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    百年門戶已蕭然,
    每喜人傳小阮賢。
    好遣仆童種榆槚,
    老夫行欲賦歸田。

    詩意:
    這首詩詞以送別陳忠玉、尹夢得、黃仲通三位朋友,同時也寄語給季通的侄子。詩人張嵲借送行之際,表達了對朋友們的深厚情感以及對田園生活的向往。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫門戶的寂靜和空蕩,表達了時間的流轉和世事的變遷,暗示了歲月無情的消磨。然而,詩人卻在這樣的背景下,每每聽到有人傳頌小阮賢的事跡,感到欣慰和喜悅。這顯示了詩人對友誼的珍視和對美好事物的喜愛。

    接下來的兩句,詩人描述了自己種植榆樹的情景,表達了對田園生活的向往和對自然的熱愛。仆童種植榆樹,展現了詩人對家園的眷戀和對農田的關懷。老夫行欲賦歸田,顯示了詩人想要回歸農田生活的心愿。

    整首詩詞通過對家園、友誼和田園的描繪,表達了詩人對朋友們的思念和對簡樸自然生活的向往。在歲月的流轉中,詩人通過情感的表達,展示了對美好事物的追求和對人生的理解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “百年門戶已蕭然”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chén zhōng yù jiān jì yǐn mèng dé huáng zhòng tōng bìng jì jì tōng zhí wǔ shǒu
    送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首

    bǎi nián mén hù yǐ xiāo rán, měi xǐ rén chuán xiǎo ruǎn xián.
    百年門戶已蕭然,每喜人傳小阮賢。
    hǎo qiǎn pū tóng zhǒng yú jiǎ, lǎo fū xíng yù fù guī tián.
    好遣仆童種榆槚,老夫行欲賦歸田。

    “百年門戶已蕭然”平仄韻腳

    拼音:bǎi nián mén hù yǐ xiāo rán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “百年門戶已蕭然”的相關詩句

    “百年門戶已蕭然”的關聯詩句

    網友評論


    * “百年門戶已蕭然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百年門戶已蕭然”出自張嵲的 《送陳忠玉兼寄尹夢得黃仲通并寄季通侄五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品