“日滿深山猶閉門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日滿深山猶閉門”出自唐代呂溫的《吐蕃別館臥病寄朝中諸友》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì mǎn shēn shān yóu bì mén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“日滿深山猶閉門”全詩
《吐蕃別館臥病寄朝中諸友》
星漢縱橫車馬喧,風搖玉佩燭花繁。
豈知羸臥窮荒外,日滿深山猶閉門。
豈知羸臥窮荒外,日滿深山猶閉門。
分類:
《吐蕃別館臥病寄朝中諸友》呂溫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《吐蕃別館臥病寄朝中諸友》
星漢縱橫車馬喧,
風搖玉佩燭花繁。
豈知羸臥窮荒外,
日滿深山猶閉門。
中文譯文:
星漢縱橫,車馬喧囂,
風吹動玉佩,燭光映繁花。
誰能知曉,我病臥在貧窮荒涼之地,
即便白天充滿深山,我仍然閉門不出。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代呂溫創作的作品,通過描繪自己在吐蕃別館臥病的情景,表達了身處異鄉的孤寂和思鄉之情。
詩的開頭,以星漢縱橫來形容車馬奔馳的繁忙景象,風搖動玉佩,燭光照亮繁花,描繪了外面世界的繁華喧囂。
然而,接下來的兩句詩揭示了詩人的真實處境。他生病臥在吐蕃別館,遠離朝廷和故鄉,貧窮荒涼之地使他感到羸弱無助。盡管白天陽光照耀著深山,他卻依然無法出門,封閉在自己的病榻之上。
整首詩以簡潔而凄涼的語言,表達了詩人身臨異國他鄉、身患疾病的困境。他感嘆自己的孤獨與無助,同時也表達了對故鄉和朝廷的思念之情。這首詩通過對個人命運的抒發,寄托了作者對家國的熱愛和對官場的失望,展現了一種深沉的離愁別緒。
“日滿深山猶閉門”全詩拼音讀音對照參考
tǔ bō bié guǎn wò bìng jì cháo zhōng zhū yǒu
吐蕃別館臥病寄朝中諸友
xīng hàn zòng héng chē mǎ xuān, fēng yáo yù pèi zhú huā fán.
星漢縱橫車馬喧,風搖玉佩燭花繁。
qǐ zhī léi wò qióng huāng wài, rì mǎn shēn shān yóu bì mén.
豈知羸臥窮荒外,日滿深山猶閉門。
“日滿深山猶閉門”平仄韻腳
拼音:rì mǎn shēn shān yóu bì mén
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日滿深山猶閉門”的相關詩句
“日滿深山猶閉門”的關聯詩句
網友評論
* “日滿深山猶閉門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日滿深山猶閉門”出自呂溫的 《吐蕃別館臥病寄朝中諸友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。