“主人故相問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人故相問”全詩
一沾太常第,十過潼關門。
志力且虛棄,功名誰復論。
主人故相問,慚笑不能言。
分類:
《及第后答潼關主人》呂溫 翻譯、賞析和詩意
及第后答潼關主人
本欲云雨化,卻隨波浪翻。
一沾太常第,十過潼關門。
志力且虛棄,功名誰復論。
主人故相問,慚笑不能言。
詩詞的中文譯文:
及第之后回答潼關主人
本來希望像云雨般化作農田的雨水,
卻隨波浪的翻滾。
一次進入太常府,
十次穿過潼關城門。
志向和努力都被放棄,
功名又有誰會評價呢?
主人了解我的處境而問起,
我慚愧地笑著無法說出。
詩意:
這首詩是呂溫作為應答朋友的一首詩,表達了他的失意和無奈之情。呂溫希望通過功名成就實現自己的理想,但卻發現自己陷入了沉淪的波浪之中,無法實現理想的轉變。他曾經入太常府,也曾多次經過潼關城門,但這些經歷并沒有給他帶來果實,他的志向和努力都化為了虛無。他對功名已經心灰意冷,不再去追求,也無法再對他人表達自己的失意。
賞析:
這首詩寫出了作者對自身功名無望的失望和困惑之情。盡管他也有過一些成就,但是這些都沒有給他帶來真正的滿足和快樂。他意識到追求功名并不能帶來真正的幸福,反而讓自己陷入了迷惑和迷失之中。作者的詩詞簡潔明了,用詞樸實,表達出他對自己處境的深深思考和無奈。整首詩以對話的形式展開,通過主人的詢問和作者的回答,傳達出作者內心的無言和無語。這使得詩詞更具有現實主義的色彩,讓讀者能夠深刻感受到作者的內心痛苦和無助。
總的來說,這首詩詞通過簡潔的語言和對話的形式,傳達了作者希望但未能實現的愿望和對功名追求的無望。它展示了作者內心的困惑和失落,給人以深思的啟示。
“主人故相問”全詩拼音讀音對照參考
jí dì hòu dá tóng guān zhǔ rén
及第后答潼關主人
běn yù yún yǔ huà, què suí bō làng fān.
本欲云雨化,卻隨波浪翻。
yī zhān tài cháng dì, shí guò tóng guān mén.
一沾太常第,十過潼關門。
zhì lì qiě xū qì, gōng míng shuí fù lùn.
志力且虛棄,功名誰復論。
zhǔ rén gù xiāng wèn, cán xiào bù néng yán.
主人故相問,慚笑不能言。
“主人故相問”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。