• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “木杪見云生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    木杪見云生”出自宋代張嵲的《六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mù miǎo jiàn yún shēng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “木杪見云生”全詩

    《六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還》
    石巖兩相束,竹樹交柯綠。
    因聽林外聲,遂來幽澗曲。
    濕煙深不散,淺瀨漂寒玉。
    木杪見云生,前峰聊注目。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    雨小停住,我在六月初七這天游覽蒲溪,然后回到獨木橋邊。

    這首詩以自然景物為背景,通過描繪石巖和竹樹的交相輝映,展現了夏季清新的綠色氛圍。詩人傾聽著林外的聲音,被吸引到幽靜的澗曲中。雨后的濕氣彌漫,深沉而不散去,淺水中漂浮著像寒冰一樣的玉石。高高的樹木頂端云霧繚繞,引起了我對前方山峰的注目。

    這首詩詞通過描繪細膩的自然景色,展示了作者對大自然的敏感和對美的追求。石巖、竹樹、澗曲、濕煙、寒玉、云霧等形象的運用,使詩詞充滿了韻味和意境。詩人在觀賞自然的同時,也表達了對生活的熱愛和對遠方的向往。整首詩詞以平和、閑適的氛圍貫穿,給人一種寧靜的感受。

    這首詩詞展示了宋代文人的典型寫作風格,注重細膩的描寫和情感的表達。通過對自然景物的贊美和感悟,詩人與大自然融為一體,從而達到了心靈的寧靜和愉悅。這首詩詞展示了宋代文人對自然的熱愛和對詩意的追求,也給讀者帶來了一種深入自然、品味生活的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “木杪見云生”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè chū qī rì yǔ xiǎo zhǐ yóu pú xī lín dú mù qiáo ér hái
    六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還

    shí yán liǎng xiāng shù, zhú shù jiāo kē lǜ.
    石巖兩相束,竹樹交柯綠。
    yīn tīng lín wài shēng, suì lái yōu jiàn qū.
    因聽林外聲,遂來幽澗曲。
    shī yān shēn bù sàn, qiǎn lài piào hán yù.
    濕煙深不散,淺瀨漂寒玉。
    mù miǎo jiàn yún shēng, qián fēng liáo zhù mù.
    木杪見云生,前峰聊注目。

    “木杪見云生”平仄韻腳

    拼音:mù miǎo jiàn yún shēng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “木杪見云生”的相關詩句

    “木杪見云生”的關聯詩句

    網友評論


    * “木杪見云生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木杪見云生”出自張嵲的 《六月初七日雨小止游蒲溪臨獨木橋而還》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品