• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “病覺詩思竭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    病覺詩思竭”出自宋代張嵲的《今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bìng jué shī sī jié,詩句平仄:仄平平平平。

    “病覺詩思竭”全詩

    《今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成》
    病覺詩思竭,年華奈若何。
    亂花欺客恨,黃霧作春魔。
    地僻交游絕,庭空鳥雀多。
    亂離從節變,不復嘆蹉跎。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩表達了詩人在春日花開盛時,受到連綿不絕的黃霧所困擾,無法作詩的愁苦之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    今春花卉盛時黃霧連十余日,不解久不作詩偶成。

    詩意:
    這個春天,花卉盛開的時候黃霧彌漫了十余日,我長時間無法作詩,偶爾才寫了這首。

    賞析:
    這首詩通過描繪春日花開盛景和連綿不絕的黃霧,抒發了詩人內心的困擾和無奈。首句以"今春花卉盛時"開篇,突出了春天花朵盛開的美景,給人以欣喜之感。然而,下文卻描繪了"黃霧連十余日不解"的情景,給人一種朦朧、迷離的感覺,黃霧覆蓋了花朵的美麗,也掩蓋了詩人的靈感。詩人用"黃霧作春魔"一句,將黃霧比喻為春天的妖魔,它阻礙了詩人的筆端,使得他無法創作詩歌。

    接下來的兩句"地僻交游絕,庭空鳥雀多",表達了詩人所處環境的孤寂和靜謐,他可能生活在一個偏遠的地方,交游稀少,庭院中沒有人聲喧嘩,只有鳥雀的聲音。這種環境本應促進詩人的創作,但由于黃霧的出現,使得他的詩思枯竭,無法作詩。最后兩句"亂離從節變,不復嘆蹉跎"則表達了詩人對時光流逝和自身年華消逝的無奈之情,他感到自己的詩思已經枯竭,年華也在不斷流逝,再也無法回到曾經的創作狀態。

    這首詩通過描繪春花和黃霧的對比,以及詩人的內心困擾,表現了作者在創作上的困境和對光陰流逝的感嘆。詩人用簡練而準確的語言,傳達了他對創作的渴望和無奈,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “病覺詩思竭”全詩拼音讀音對照參考

    jīn chūn huā huì shèng shí huáng wù lián shí yú rì bù jiě jiǔ bù zuò shī ǒu chéng
    今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成

    bìng jué shī sī jié, nián huá nài ruò hé.
    病覺詩思竭,年華奈若何。
    luàn huā qī kè hèn, huáng wù zuò chūn mó.
    亂花欺客恨,黃霧作春魔。
    dì pì jiāo yóu jué, tíng kōng niǎo què duō.
    地僻交游絕,庭空鳥雀多。
    luàn lí cóng jié biàn, bù fù tàn cuō tuó.
    亂離從節變,不復嘆蹉跎。

    “病覺詩思竭”平仄韻腳

    拼音:bìng jué shī sī jié
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “病覺詩思竭”的相關詩句

    “病覺詩思竭”的關聯詩句

    網友評論


    * “病覺詩思竭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“病覺詩思竭”出自張嵲的 《今春花卉盛時黃霧連十余日不解久不作詩偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品