“顧兔霜余毫健如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧兔霜余毫健如”出自宋代張嵲的《贈筆工》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù tù shuāng yú háo jiàn rú,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“顧兔霜余毫健如”全詩
《贈筆工》
顧兔霜余毫健如,銛錐妙手應時胥。
臨池自愧無功用,欲借僧房柿葉書。
臨池自愧無功用,欲借僧房柿葉書。
分類:
作者簡介(張嵲)
《贈筆工》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《贈筆工》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
顧兔霜余毫健如,
銛錐妙手應時胥。
臨池自愧無功用,
欲借僧房柿葉書。
詩意:
詩詞描繪了一個筆工(書法家)的情景。他名叫顧兔,他的筆鋒依然鋒利如霜,筆法嫻熟如精巧的錐子。然而,他面對著池塘邊的鏡子自愧不如,感到自己的書法無法發揮出應有的功用。他渴望借助僧房內的柿葉書寫詩文。
賞析:
這首詩詞通過描述顧兔的情景,表達了一個書法家內心的自省和追求。首先,詩中的“兔霜余毫健如”形象地描繪了顧兔的筆鋒依然銳利如霜,表現出他的技藝嫻熟。而“銛錐妙手應時胥”一句則進一步贊揚了他的筆法精巧,能夠應對各種情況。
然而,接下來的兩句“臨池自愧無功用,欲借僧房柿葉書”揭示了顧兔內心的無奈和追求。他站在池塘邊的鏡子前,看到自己的書法無法達到應有的水準,產生了自愧的情緒。于是,他渴望借助僧房內的柿葉,希望通過與柿葉的接觸和書寫,能夠獲得靈感和提高。
整首詩詞以寫實手法呈現了顧兔的境遇,通過對書法家內心追求的描繪,表達了對藝術境界的不滿和對更高境界的追求。這種對自我境界的反思和追求在宋代詩詞中較為常見,也反映了當時文人士人對自身才華和技藝的高標準要求。
“顧兔霜余毫健如”全詩拼音讀音對照參考
zèng bǐ gōng
贈筆工
gù tù shuāng yú háo jiàn rú, xiān zhuī miào shǒu yìng shí xū.
顧兔霜余毫健如,銛錐妙手應時胥。
lín chí zì kuì wú gōng yòng, yù jiè sēng fáng shì yè shū.
臨池自愧無功用,欲借僧房柿葉書。
“顧兔霜余毫健如”平仄韻腳
拼音:gù tù shuāng yú háo jiàn rú
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“顧兔霜余毫健如”的相關詩句
“顧兔霜余毫健如”的關聯詩句
網友評論
* “顧兔霜余毫健如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顧兔霜余毫健如”出自張嵲的 《贈筆工》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。