“拈出還成埋沒人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拈出還成埋沒人”出自宋代張嵲的《凌云見桃花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:niān chū hái chéng mái mò rén,詩句平仄:平平平平平仄平。
“拈出還成埋沒人”全詩
《凌云見桃花》
曠卻相隨不相識,主翁翻作白頭新。
桃花未見不曾失,拈出還成埋沒人。
桃花未見不曾失,拈出還成埋沒人。
分類:
作者簡介(張嵲)
《凌云見桃花》張嵲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《凌云見桃花》
朝代:宋代
作者:張嵲
譯文:
曠卻相隨不相識,
主翁翻作白頭新。
桃花未見不曾失,
拈出還成埋沒人。
詩意:
這首詩描述了作者在云端中遇到了一朵桃花,表達了詩人對于時光的感慨以及對人生的思考。詩人通過描繪桃花的遺失與重新發現,抒發了對于時光流轉、人事變遷的獨特感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了對于時光流轉的感慨。首句“曠卻相隨不相識”,詩人描述了與桃花相遇之前的遙遠時光,暗示著人與事物的相遇往往是偶然的,也意味著詩人與桃花之間的陌生。而第二句“主翁翻作白頭新”,則表達了時間的無情流轉,無論過去怎樣,人生始終在不斷變化,詩人自己也已步入白發蒼蒼的年紀。
接下來的兩句“桃花未見不曾失,拈出還成埋沒人”則通過描述桃花的消失與再現,表達了時光的回溯和人事的變遷。桃花作為詩中的象征,既代表了美好的事物,又象征著歲月的流轉和人生的起伏。詩人通過桃花的存在與消失,揭示了人生的無常和世事的變幻,以及人們對于美好事物的埋沒和遺忘。
整首詩以簡練的語言傳達了時光流轉與人生變遷的主題,通過描繪桃花的存在與消失,抒發了詩人對于歲月流轉的思考和對于美好事物的珍惜之情。這首詩給人以深思,引發了對于人生與時光的思考與感悟。
“拈出還成埋沒人”全詩拼音讀音對照參考
líng yún jiàn táo huā
凌云見桃花
kuàng què xiāng suí bù xiāng shí, zhǔ wēng fān zuò bái tóu xīn.
曠卻相隨不相識,主翁翻作白頭新。
táo huā wèi jiàn bù céng shī, niān chū hái chéng mái mò rén.
桃花未見不曾失,拈出還成埋沒人。
“拈出還成埋沒人”平仄韻腳
拼音:niān chū hái chéng mái mò rén
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“拈出還成埋沒人”的相關詩句
“拈出還成埋沒人”的關聯詩句
網友評論
* “拈出還成埋沒人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拈出還成埋沒人”出自張嵲的 《凌云見桃花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。