“如今三嗅馨香泣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今三嗅馨香泣”出自宋代陳傅良的《仲一以詩來用韻奉答》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn sān xiù xīn xiāng qì,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“如今三嗅馨香泣”全詩
《仲一以詩來用韻奉答》
陪侍經幃涉歲年,亦嘗尚論鞠衣賢。
如今三嗅馨香泣,惟恐將詩去浪傳。
如今三嗅馨香泣,惟恐將詩去浪傳。
分類:
《仲一以詩來用韻奉答》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《仲一以詩來用韻奉答》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對時光流轉的感慨,以及對詩詞傳承和傳播的擔憂。
詩詞的中文譯文如下:
陪侍經幃涉歲年,
亦嘗尚論鞠衣賢。
如今三嗅馨香泣,
惟恐將詩去浪傳。
詩中的"陪侍經幃涉歲年"意味著作者陪伴著時間的流逝,度過了許多歲月。"亦嘗尚論鞠衣賢"表達了作者對古代文人的推崇和敬仰,他曾經也嘗試過追求文學成就。
在"如今三嗅馨香泣"這句中,"三嗅馨香"指的是作者在讀詩的過程中感受到的美好和快樂。然而,"泣"則暗示了作者內心的憂慮和擔憂。他擔心自己創作的詩詞會隨著時間的推移逐漸被遺忘或流失。
最后一句"惟恐將詩去浪傳"表達了作者對詩詞傳承的重視。他希望自己的詩作能夠被后人珍視、傳承,并不希望它們被隨意流傳或輕視。
整首詩透露出作者對時間的感慨和對詩詞傳承的思考。他在歲月的流轉中體會到了詩詞帶來的喜悅和意義,但也對詩詞的命運感到擔憂,希望自己的作品能夠得到認可和傳承。這首詩詞既展示了作者對詩歌的熱愛,又表達了他對文化傳統的關注和珍視。
“如今三嗅馨香泣”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yī yǐ shī lái yòng yùn fèng dá
仲一以詩來用韻奉答
péi shì jīng wéi shè suì nián, yì cháng shàng lùn jū yī xián.
陪侍經幃涉歲年,亦嘗尚論鞠衣賢。
rú jīn sān xiù xīn xiāng qì, wéi kǒng jiāng shī qù làng chuán.
如今三嗅馨香泣,惟恐將詩去浪傳。
“如今三嗅馨香泣”平仄韻腳
拼音:rú jīn sān xiù xīn xiāng qì
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如今三嗅馨香泣”的相關詩句
“如今三嗅馨香泣”的關聯詩句
網友評論
* “如今三嗅馨香泣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今三嗅馨香泣”出自陳傅良的 《仲一以詩來用韻奉答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。