“鷗鷺追隨下上音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗鷺追隨下上音”全詩
幸有新炊送農扈,可無勝踐盍朋簪。
蒲荷綿亙衡從畝,鷗鷺追隨下上音。
寄語北湖休獨自,摩挲周鼎與商鬵。
分類:
《和林宗易雨后韻兼簡沈仲一》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和林宗易雨后韻兼簡沈仲一》是宋代陳傅良的一首詩詞。以下是我根據您提供的信息所做的中文譯文、詩意和賞析:
溪山秋色日侵尋,
在秋天的溪山之間,日光逐漸侵入,
一水循除萬木陰。
一條水流順著萬木的陰影流淌,
幸有新炊送農扈,
幸好有新炊的香氣送來農民的喜悅,
可無勝踐盍朋簪。
然而,再美的景色也無法與友誼和珍貴的禮物相比。
蒲荷綿亙衡從畝,
蒲荷花綿延著平坦的田地,
鷗鷺追隨下上音。
白鷺和海鷗隨著樂音飛翔。
寄語北湖休獨自,
寄語北湖,不要獨自沉思,
摩挲周鼎與商鬵。
請觸摸周鼎和商鬵(兩種古代禮器),感受歷史的厚重。
這首詩詞描繪了秋日溪山的景色,通過自然景觀和農民的喜悅,表達了對友誼和珍貴禮物的珍視。詩人以蒲荷花和鳥類的形象,展現了大自然與音樂的和諧。最后,詩人寄語北湖,希望人們不要獨自陷入沉思,而是去感受歷史的厚重和文化的傳承。
這首詩詞通過細膩的描寫和雋永的意境,展示了宋代詩人對大自然和人文情感的深情表達,同時也反映了當時社會的風貌和價值觀。
“鷗鷺追隨下上音”全詩拼音讀音對照參考
hé lín zōng yì yǔ hòu yùn jiān jiǎn shěn zhòng yī
和林宗易雨后韻兼簡沈仲一
xī shān qiū sè rì qīn xún, yī shuǐ xún chú wàn mù yīn.
溪山秋色日侵尋,一水循除萬木陰。
xìng yǒu xīn chuī sòng nóng hù, kě wú shèng jiàn hé péng zān.
幸有新炊送農扈,可無勝踐盍朋簪。
pú hé mián gèn héng cóng mǔ, ōu lù zhuī suí xià shàng yīn.
蒲荷綿亙衡從畝,鷗鷺追隨下上音。
jì yǔ běi hú xiū dú zì, mā sā zhōu dǐng yǔ shāng qín.
寄語北湖休獨自,摩挲周鼎與商鬵。
“鷗鷺追隨下上音”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。