“通昔蒲團日一炊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“通昔蒲團日一炊”全詩
略將杯酌隨宜具,剩有溪山取次嬉。
愛客不妨兼泛泛,論文何苦太奇奇。
況曾窺得尊生術,通昔蒲團日一炊。
分類:
《游云頂院和徐叔子韻》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《游云頂院和徐叔子韻》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。這首詩通過描繪自然景物和人物情感,表達了作者對生活的豁達和對友誼的珍視。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
老大生憎兒子態,
更無春怨與秋悲。
略將杯酌隨宜具,
剩有溪山取次嬉。
愛客不妨兼泛泛,
論文何苦太奇奇。
況曾窺得尊生術,
通昔蒲團日一炊。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和人物情感為主題,展示了作者豁達的生活態度和對友誼的重視。
詩的開頭描述了老大不喜歡兒子的態度,但作者并沒有抱怨或憂傷。在作者的眼中,春天的怨恨和秋天的悲傷并不存在。這表明了作者對世事變遷的淡然態度,不會因為不如意的事情而沮喪。
接下來的幾句描述了作者對待生活的態度。作者只是隨意地品味著酒杯中的酒,不追求瑣碎的細節。他保留了游玩山水的樂趣,隨時都可以去享受大自然的美景。這種隨性而為的態度體現了作者對生活的豁達和樂觀。
作者還表達了對友誼和交往的看法。他認為與喜歡的客人交往并沒有太多的約束,可以隨意自由地相處。而對于文學創作和學術論文,作者認為過于奇特和獨特的表達并不是必要的,簡單自然的寫作風格更加可取。
最后兩句提到了作者曾經學習過的尊貴的生活方式,即隱居山野、過簡樸的生活。每天只需一頓簡單的膳食,坐在蒲團上,品味生活的真諦。這里體現了作者對過去的經歷的回憶,也展現了對樸素生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和人物情感的描繪,表達了作者的豁達心態和對友誼和簡樸生活的珍視。它向讀者傳遞了一種淡泊寧靜、樂觀向上的生活態度,鼓勵人們在紛繁世事中保持心靈的寧靜與淡然。
“通昔蒲團日一炊”全詩拼音讀音對照參考
yóu yún dǐng yuàn hé xú shū zǐ yùn
游云頂院和徐叔子韻
lǎo dà shēng zēng ér zi tài, gèng wú chūn yuàn yǔ qiū bēi.
老大生憎兒子態,更無春怨與秋悲。
lüè jiāng bēi zhuó suí yí jù, shèng yǒu xī shān qǔ cì xī.
略將杯酌隨宜具,剩有溪山取次嬉。
ài kè bù fáng jiān fàn fàn, lùn wén hé kǔ tài qí qí.
愛客不妨兼泛泛,論文何苦太奇奇。
kuàng céng kuī dé zūn shēng shù, tōng xī pú tuán rì yī chuī.
況曾窺得尊生術,通昔蒲團日一炊。
“通昔蒲團日一炊”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。