“伴我水云深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伴我水云深”全詩
清風生案□,短日過墻陰。
王事何時暇,神州半陸沉。
諸公宣力去,伴我水云深。
分類:
《和陳仲石韻》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和陳仲石韻》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
與陳仲石久別重逢,心情翩翩歡喜。清風輕拂案上書籍,短暫的陽光透過墻陰。我對國家大事何時能有閑暇,神州大地已有半數沉淪。但愿諸位先生宣揚正義離去,與我一同深入水云之中。
詩意:
這首詩詞表達了陳傅良與陳仲石久別重逢的喜悅之情。作者在詩中借景抒懷,描繪了清風輕拂、陽光透過墻陰的場景,表現出一種寧靜與溫暖。然而,作者的內心卻充滿了對國家大事的憂慮與無奈。他希望有一天能夠有閑暇關注國家大事,同時呼吁其他有志之士一起投身于國家的復興事業。
賞析:
《和陳仲石韻》這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人重逢的喜悅之情,同時也透露出對國家前途的思考與擔憂。詩中運用了自然景物的描繪,如清風、陽光等,增加了詩詞的意境和情感的表達。通過將個人情感與國家大事相結合,詩人傳達了他對國家興衰的關切與期望。
整首詩詞情感真摯而深沉,字里行間透露出對國家命運的牽掛。作者希望自己和有志之士能夠共同努力,為國家的繁榮和復興貢獻力量。這首詩詞不僅展現了作者的情感,也折射出宋代社會的動蕩和人們對時局的關注。它既具有個人情感的表達,又具有社會意義的呼喚,給人以啟迪和思考。
“伴我水云深”全詩拼音讀音對照參考
hé chén zhòng shí yùn
和陳仲石韻
jiǔ yǐ huái xiāng yǔ, piān rán xǐ jiàn lín.
久矣懷相與,翩然喜見臨。
qīng fēng shēng àn, duǎn rì guò qiáng yīn.
清風生案□,短日過墻陰。
wáng shì hé shí xiá, shén zhōu bàn lù chén.
王事何時暇,神州半陸沉。
zhū gōng xuān lì qù, bàn wǒ shuǐ yún shēn.
諸公宣力去,伴我水云深。
“伴我水云深”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。