“曉色殊未分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉色殊未分”出自宋代章甫的《秋曉五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo sè shū wèi fēn,詩句平仄:仄仄平仄平。
“曉色殊未分”全詩
《秋曉五首》
曉色殊未分,江風飄然起。
開窗看芭蕉,露重葉如洗。
開窗看芭蕉,露重葉如洗。
分類:
《秋曉五首》章甫 翻譯、賞析和詩意
《秋曉五首》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的清晨,天色尚未完全明亮,江邊的微風吹過,使得芭蕉搖曳起舞。我打開窗戶,望著芭蕉,露水沉重地洗凈了葉子。
這首詩詞以描繪秋天的清晨為主題,通過細膩的描寫展現了秋天的景色和氛圍。詩人通過對天色、江風和芭蕉的描繪,給人一種清新、寧靜的感覺。清晨的天色還未完全明亮,給人以寧靜的氛圍,江風吹拂下,芭蕉搖曳起舞,既增添了生動的畫面,又表達了秋天的活力和動感。詩人開窗觀賞芭蕉,葉子上的露水沉甸甸地洗凈了塵埃,這一景象表達了秋天清晨的潔凈和清爽。
這首詩詞通過簡潔、流暢的語言描繪了秋天的清晨景色,展示了自然界的美妙和生機。它通過對細節的刻畫,讓讀者感受到秋天清晨的寧靜與美好,同時也傳遞出對大自然的熱愛和贊美之情。整首詩詞以自然景色為主題,情感真摯,意境深遠,給人以愉悅和舒適的感受。
“曉色殊未分”全詩拼音讀音對照參考
qiū xiǎo wǔ shǒu
秋曉五首
xiǎo sè shū wèi fēn, jiāng fēng piāo rán qǐ.
曉色殊未分,江風飄然起。
kāi chuāng kàn bā jiāo, lù zhòng yè rú xǐ.
開窗看芭蕉,露重葉如洗。
“曉色殊未分”平仄韻腳
拼音:xiǎo sè shū wèi fēn
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉色殊未分”的相關詩句
“曉色殊未分”的關聯詩句
網友評論
* “曉色殊未分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉色殊未分”出自章甫的 《秋曉五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。