“童奴理菜畦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“童奴理菜畦”出自宋代章甫的《即日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tóng nú lǐ cài qí,詩句平仄:平平仄仄平。
“童奴理菜畦”全詩
《即日》
苦憶花吹盡,生嫌草長齊。
鶯啼春已暮,客散日還西。
孺子拋書卷,童奴理菜畦。
怒雷將急雨,一夜水平堤。
鶯啼春已暮,客散日還西。
孺子拋書卷,童奴理菜畦。
怒雷將急雨,一夜水平堤。
分類:
《即日》章甫 翻譯、賞析和詩意
《即日》是宋代詩人章甫的一首詩詞。這首詩詞以簡練的語言抒發了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
苦憶花吹盡,生嫌草長齊。
鶯啼春已暮,客散日還西。
孺子拋書卷,童奴理菜畦。
怒雷將急雨,一夜水平堤。
詩詞的詩意表達了作者對人世間無常和時光荏苒的感嘆。首句"苦憶花吹盡,生嫌草長齊"表現了作者對春花凋零和草木茂盛的感慨。這句詩意呼應著人們對美好事物的懷念和對時光的無情感嘆。
接下來的兩句"鶯啼春已暮,客散日還西"抒發了作者對春天結束和客人離去的感觸。鶯鳥的鳴叫預示著春天即將過去,而客人也已經離去,暗示著時光的流轉和人事的變遷。
最后兩句"孺子拋書卷,童奴理菜畦。怒雷將急雨,一夜水平堤"描繪了現實生活中的場景。這里的孺子和童奴象征著年少的學子和勞作的農家子弟,他們在雷雨來臨之前放下書本、耕作,展示了生活的樸素和不易。而"怒雷將急雨,一夜水平堤"則給人以緊迫感和危機感,暗示了自然災害的威力和人們對自然力量的無奈。
整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了作者對時光流轉、人事變遷和生活的感慨。它以自然景物和日常生活為載體,展現了人與自然、人與時光的關系,給人以深思和共鳴。
“童奴理菜畦”全詩拼音讀音對照參考
jí rì
即日
kǔ yì huā chuī jǐn, shēng xián cǎo zhǎng qí.
苦憶花吹盡,生嫌草長齊。
yīng tí chūn yǐ mù, kè sàn rì hái xī.
鶯啼春已暮,客散日還西。
rú zǐ pāo shū juàn, tóng nú lǐ cài qí.
孺子拋書卷,童奴理菜畦。
nù léi jiāng jí yǔ, yī yè shuǐ píng dī.
怒雷將急雨,一夜水平堤。
“童奴理菜畦”平仄韻腳
拼音:tóng nú lǐ cài qí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“童奴理菜畦”的相關詩句
“童奴理菜畦”的關聯詩句
網友評論
* “童奴理菜畦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“童奴理菜畦”出自章甫的 《即日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。