“長歌歌紫芝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長歌歌紫芝”出自宋代章甫的《卜宅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng gē gē zǐ zhī,詩句平仄:平平平仄平。
“長歌歌紫芝”全詩
《卜宅》
卜宅定何好,廬山泉石奇。
夜夢五老人,問我歸何時。
山中有蕨薇,可以療子饑。
束書早歸來,長歌歌紫芝。
夜夢五老人,問我歸何時。
山中有蕨薇,可以療子饑。
束書早歸來,長歌歌紫芝。
分類:
《卜宅》章甫 翻譯、賞析和詩意
《卜宅》是宋代詩人章甫的作品。這首詩通過描繪宅邸卜定的情景,展現了作者對自然山水和仙境的向往,并表達了對家庭團聚和美好生活的渴望。
詩中描述了卜定宅邸的情景,廬山的泉水和奇特的石頭使宅邸成為一個獨特的居所。在作者的夜夢中,五位仙人前來詢問他何時歸還。詩句中提到了山中的蕨薇,這是一種草藥,據說可以治愈兒童的饑餓。這表明作者希望自己的家庭能夠幸福安康,沒有貧困之苦。
最后幾句詩中,作者提到自己早早地歸來并帶著束書,意味著他努力學習,渴望實現自己的理想。他高興地唱著長歌,歌頌紫芝,紫芝在道教中被認為是一種仙草,象征長壽和祥瑞。這表達了作者對美好生活和仙境的向往,同時也傳達了對家人的思念和對未來的期許。
這首詩詞以簡潔的語言和意象描繪了作者對理想家園和美好生活的向往。作者通過山水仙境和仙人的形象,表達了對自然和超越塵世的追求。同時,詩中也透露出對家庭團聚和幸福生活的渴望,以及對學習和進取的態度。整體而言,這首詩詞流露出一種向往、思念和對美好生活的追求的情感。
“長歌歌紫芝”全詩拼音讀音對照參考
bǔ zhái
卜宅
bǔ zhái dìng hé hǎo, lú shān quán shí qí.
卜宅定何好,廬山泉石奇。
yè mèng wǔ lǎo rén, wèn wǒ guī hé shí.
夜夢五老人,問我歸何時。
shān zhōng yǒu jué wēi, kě yǐ liáo zi jī.
山中有蕨薇,可以療子饑。
shù shū zǎo guī lái, cháng gē gē zǐ zhī.
束書早歸來,長歌歌紫芝。
“長歌歌紫芝”平仄韻腳
拼音:cháng gē gē zǐ zhī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長歌歌紫芝”的相關詩句
“長歌歌紫芝”的關聯詩句
網友評論
* “長歌歌紫芝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長歌歌紫芝”出自章甫的 《卜宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。