“亦通朝路音書不”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦通朝路音書不”全詩
亦通朝路音書不,朝外可能空舊情。
分類:
《有懷新筠州揚秘監寄贈八絕兼桂隱茶》張镃 翻譯、賞析和詩意
《有懷新筠州揚秘監寄贈八絕兼桂隱茶》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說消息匆匆不停留,
如今應該已經到鄉城。
也不通知朝廷的音書,
朝外也許已是空舊情。
詩意:
這首詩詞描述了詩人懷念故鄉的情感。他聽說故鄉的消息匆匆而來,意味著他離開故鄉已有一段時間。他寄望著來自故鄉的音信,但卻沒有收到,暗示著他與故鄉之間的聯系已經變得薄弱。他認為,也許故鄉已經不再是他曾經熟悉的樣子。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對時光流轉的感慨。詩人運用了一系列的對比手法,如"匆匆"與"不住"、"應已"與"到鄉城"、"通"與"不"、"可能"與"空舊情"等,以突出他離開故鄉已久、與故鄉漸行漸遠的心境。
詩人在詩中沒有直接描寫故鄉的景色、人物或事件,而是通過表達自己的內心情感來間接表達對故鄉的思念。他的心思和情感通過語言的隱喻和比喻在讀者的心中產生共鳴。這種寄托情感于文字之中的表達方式,體現了宋代詩人常見的含蓄和微妙的寫作風格。
這首詩詞雖然簡短,但通過簡潔而準確的語言,傳達了詩人對故鄉深深的思念之情,同時也反映了人與故鄉、時間與變遷之間的關系。這種感懷之情,使得這首詩詞在讀后令人回味無窮,引發讀者對故鄉和人生的思考。
“亦通朝路音書不”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái xīn yún zhōu yáng mì jiān jì zèng bā jué jiān guì yǐn chá
有懷新筠州揚秘監寄贈八絕兼桂隱茶
wén dào cōng cōng bú zhù chéng, rú jīn yīng yǐ dào xiāng chéng.
聞道匆匆不住程,如今應已到鄉城。
yì tōng cháo lù yīn shū bù, cháo wài kě néng kōng jiù qíng.
亦通朝路音書不,朝外可能空舊情。
“亦通朝路音書不”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。