“何時重來桂隱軒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時重來桂隱軒”出自宋代張镃的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé shí chóng lái guì yǐn xuān,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“何時重來桂隱軒”全詩
《句》
何時重來桂隱軒,為我醉倒春風前。
看人喚作詩中仙,看人喚作飲中仙。
看人喚作詩中仙,看人喚作飲中仙。
分類:
《句》張镃 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人張镃的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
何時重來桂隱軒,
為我醉倒春風前。
看人喚作詩中仙,
看人喚作飲中仙。
詩意:
這首詩描繪了詩人對于重回桂隱軒的期盼,期待再次在春風吹拂之前,沉醉其中。詩人形容自己被人們稱為"詩中仙"和"飲中仙",表達了他對詩歌和酒的熱愛,以及渴望再次感受到創作和歡樂的心境。
賞析:
《句》是一首表達對逍遙自在、詩酒情懷的詩作。首兩句表達了詩人對于重返桂隱軒的向往,桂隱軒可能是詩人居住或創作的地方,也可能象征著寧靜與自由的心靈歸屬。"醉倒春風前"則表達了詩人對于在自然和春風中陶冶情操的渴望。
后兩句以"看人"開頭,描繪了他被人們稱為"詩中仙"和"飲中仙"。這里的"詩中仙"指的是他的詩歌被人們贊譽為超凡脫俗的作品,而"飲中仙"則指他在狂飲作樂中表現出的仙人般的境界。這樣的稱呼既是對詩人才華的認可,也是對他豪爽豁達生活態度的贊賞。
整首詩以簡潔明了的文字表達了詩人對于自由、歡樂和創作的追求。通過對桂隱軒和春風的描繪,以及被人們稱呼的稱號,詩人表達了對逍遙自在、超然物外的向往與渴望。這首詩給人以心曠神怡之感,展示了宋代文人士子的生活態度和情感追求。
“何時重來桂隱軒”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hé shí chóng lái guì yǐn xuān, wèi wǒ zuì dào chūn fēng qián.
何時重來桂隱軒,為我醉倒春風前。
kàn rén huàn zuò shī zhōng xiān, kàn rén huàn zuò yǐn zhōng xiān.
看人喚作詩中仙,看人喚作飲中仙。
“何時重來桂隱軒”平仄韻腳
拼音:hé shí chóng lái guì yǐn xuān
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何時重來桂隱軒”的相關詩句
“何時重來桂隱軒”的關聯詩句
網友評論
* “何時重來桂隱軒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何時重來桂隱軒”出自張镃的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。