• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰如穉子候門時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰如穉子候門時”出自宋代張镃的《園步雜興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qià rú zhì zi hòu mén shí,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “恰如穉子候門時”全詩

    《園步雜興》
    懽意千年孰與齊,恰如穉子候門時
    八旬半載爭多少,匹似淵明已較遲。

    分類:

    《園步雜興》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《園步雜興》是宋代詩人張镃的作品。這首詩詞表達了詩人對園林景致的喜悅之情,同時也蘊含了對人生歲月流轉的思考。

    詩意:
    這首詩詞以園林為背景,描繪了作者在園中散步時的歡愉心情。他問道,千年來有哪個人能夠與自己的喜悅相比擬呢?就像稻谷成熟等待收割的時刻一樣,這種喜悅即將迎來。作者在八旬半載的歲月中經歷了許多爭斗和掙扎,但這些經歷似乎與淵明相比已經晚了。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對園林的喜悅之情,同時也暗示了對人生的思考。詩人通過比喻的手法,將自己的喜悅與稻谷成熟的景象相連,表達了對美好時光的期待。他經歷了八旬半載的歲月,這期間可能有過許多爭斗和努力,但現在他似乎意識到,與淵明相比,他的成就已經相對較晚了。這里的淵明指的是晉代文學家陶淵明,他在文學創作上有著卓越的成就,被后人稱為"陶淵明后進",因此作者將自己與淵明相比,意味著他在文學上的成就相對較晚。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對園林景致的贊美和自己在人生中的思考。它以園林為背景,將作者的喜悅與生命的流逝相聯系,傳達了對美好時光的珍惜和對成功時機的追求。這種思考和感悟,使得這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有了更加普遍的意義,讓讀者能夠產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰如穉子候門時”全詩拼音讀音對照參考

    yuán bù zá xìng
    園步雜興

    huān yì qiān nián shú yǔ qí, qià rú zhì zi hòu mén shí.
    懽意千年孰與齊,恰如穉子候門時。
    bā xún bàn zǎi zhēng duō shǎo, pǐ shì yuān míng yǐ jiào chí.
    八旬半載爭多少,匹似淵明已較遲。

    “恰如穉子候門時”平仄韻腳

    拼音:qià rú zhì zi hòu mén shí
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰如穉子候門時”的相關詩句

    “恰如穉子候門時”的關聯詩句

    網友評論


    * “恰如穉子候門時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰如穉子候門時”出自張镃的 《園步雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品