• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “作雙鸂鶒住方池”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    作雙鸂鶒住方池”出自宋代張镃的《暫歸桂隱雜書四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuò shuāng xī chì zhù fāng chí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “作雙鸂鶒住方池”全詩

    《暫歸桂隱雜書四首》
    作雙鸂鶒住方池,樂此荷錢近釣磯。
    應笑主翁塵袂黑,故從清泚浣紅衣。

    分類:

    《暫歸桂隱雜書四首》張镃 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代張镃創作的詩詞,題為《暫歸桂隱雜書四首》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    作雙鸂鶒住方池,
    樂此荷錢近釣磯。
    應笑主翁塵袂黑,
    故從清泚浣紅衣。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個景象,在一個方池中,有一對鸂鶒(一種水鳥)停留在那里。它們以荷葉作為庇護,靠近釣磯,享受著這個環境帶來的樂趣。詩人認為這是一種快樂的場景。然后,詩人提到了主人的衣袖被塵土弄得黑黑的,自己卻沐浴在清泚中,洗滌著紅衣服。這似乎是在暗示一種對比,主人忙碌而骯臟,而詩人則在寧靜中享受生活。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫自然景色和生活細節,表達了詩人對寧靜、自由和清凈生活的向往。詩中的雙鸂鶒和荷葉形成一幅清新的畫面,給人以寧靜和美好的感覺。詩人通過對比主人和自己的狀態,凸顯了自己的生活態度和追求。主人的衣袖被塵土弄臟了,而詩人自己卻在清泚中洗滌紅衣,這暗示著主人的繁忙和辛勞,而詩人則選擇了遠離喧囂,享受寧靜的生活方式。整首詩詞通過簡潔而精練的語言,展現了對自然和寧靜生活的贊美,體現了宋代文人追求清靜和自由的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “作雙鸂鶒住方池”全詩拼音讀音對照參考

    zàn guī guì yǐn zá shū sì shǒu
    暫歸桂隱雜書四首

    zuò shuāng xī chì zhù fāng chí, lè cǐ hé qián jìn diào jī.
    作雙鸂鶒住方池,樂此荷錢近釣磯。
    yīng xiào zhǔ wēng chén mèi hēi, gù cóng qīng cǐ huàn hóng yī.
    應笑主翁塵袂黑,故從清泚浣紅衣。

    “作雙鸂鶒住方池”平仄韻腳

    拼音:zuò shuāng xī chì zhù fāng chí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “作雙鸂鶒住方池”的相關詩句

    “作雙鸂鶒住方池”的關聯詩句

    網友評論


    * “作雙鸂鶒住方池”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“作雙鸂鶒住方池”出自張镃的 《暫歸桂隱雜書四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品