“平時吾亦愛吾廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平時吾亦愛吾廬”全詩
好是階前四高檜,枝枝葉葉綴明珠。
分類:
《湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句》張镃 翻譯、賞析和詩意
《湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句》是宋代張镃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平時我也喜歡我的小屋,
如今雨水使鳥巢引出了雛鳥。
最美的是臺階前的四棵高檜樹,
枝枝葉葉上掛滿了明珠。
詩意:
這首詩描繪了一個午后坐在湖南歸山堂中的景象。詩人表達了自己對平凡生活和自然之美的熱愛,以及對細節的觀察和贊美。雨水滋潤著大自然,使得鳥巢中的雛鳥變得生動活潑。詩人特別贊美了院子前的四棵高大的檜樹,這些樹上掛滿了晶瑩明亮的珍珠般的雨滴。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅寧靜而美好的畫面。詩人通過對細微之處的觀察,展現了對自然的熱愛和對生活的贊美。他喜歡自己的小屋,而雨水的降臨不僅滋潤了自然界,也使得生活更加豐盈。詩人通過對四棵高檜樹的描繪,贊美了大自然的鬼斧神工和生命的生機盎然。檜樹上掛滿的明珠般的雨滴,象征著自然界的瑰寶和生命的寶貴。整首詩表達了詩人對平凡生活中的美妙細節的敏感和贊美之情,以及對自然美的感悟和贊嘆之情。
這首詩以簡潔自然的語言展示了詩人對平凡生活和自然之美的熱愛。通過對雨水和檜樹的描繪,詩人讓讀者感受到大自然的神奇和生命的活力。整首詩給人一種寧靜、安詳和美好的感覺,讀者在閱讀時也會被詩人對細節的關注和贊美所感染,從而對生活中的美好細節產生更多的關注和體會。
“平時吾亦愛吾廬”全詩拼音讀音對照參考
hú nán wǔ zuò yǔ zuò guī shān táng gòng chéng sì jué jù
湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句
píng shí wú yì ài wú lú, jīn yǔ cháo qín yì yǐn chú.
平時吾亦愛吾廬,今雨巢禽亦引雛。
hǎo shì jiē qián sì gāo guì, zhī zhī yè yè zhuì míng zhū.
好是階前四高檜,枝枝葉葉綴明珠。
“平時吾亦愛吾廬”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。