“因公環召獨成詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因公環召獨成詩”出自宋代張镃的《陸嚴州赴召喜成三詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīn gōng huán zhào dú chéng shī,詩句平仄:平平平仄平平平。
“因公環召獨成詩”全詩
《陸嚴州赴召喜成三詩》
榮辱心中總不疑,因公環召獨成詩。
只愁相見無多話,不似尋常夢里時。
只愁相見無多話,不似尋常夢里時。
分類:
《陸嚴州赴召喜成三詩》張镃 翻譯、賞析和詩意
《陸嚴州赴召喜成三詩》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
榮辱心中總不疑,
因公環召獨成詩。
只愁相見無多話,
不似尋常夢里時。
【中文譯文】
無論是榮耀還是恥辱,我心中始終堅定不移,
因為公務的召喚,我獨自譜寫這首詩。
只是擔心見面時無話可說,
與平日里在夢中的時光不同。
【詩意解析】
這首詩詞寫的是陸嚴州受到召喚前往某地的喜悅之情。詩人表達了對于個人的榮耀和恥辱并不在乎,只因公務需要而奔赴,踏上旅途。他在這個特殊的時刻感到孤獨,獨自一人寫下此詩,表達自己的感受。然而,他又有些擔心見面時無法與人交流,與平日里的夢境時光相比,這種經歷似乎是截然不同的。
【賞析】
這首詩以簡潔、含蓄的語言表達了詩人內心的情感。詩人不以榮辱為念,心中堅定,無論是受到贊譽還是受到責難,都不動搖自己的信念。他以公事需要為由,獨自一人完成了這首詩,展現了他的才華和自律。詩中的"因公環召"也凸顯了他對職責的尊重和忠誠。然而,詩人在行程中的孤獨和擔憂也透露出他作為人的脆弱和渴望與他人交流的心情。整首詩以簡練而富有感情的語言,揭示了作者在特定時刻的內心紛擾和獨特體驗,給人以深思和共鳴。
“因公環召獨成詩”全詩拼音讀音對照參考
lù yán zhōu fù zhào xǐ chéng sān shī
陸嚴州赴召喜成三詩
róng rǔ xīn zhōng zǒng bù yí, yīn gōng huán zhào dú chéng shī.
榮辱心中總不疑,因公環召獨成詩。
zhǐ chóu xiāng jiàn wú duō huà, bù shì xún cháng mèng lǐ shí.
只愁相見無多話,不似尋常夢里時。
“因公環召獨成詩”平仄韻腳
拼音:yīn gōng huán zhào dú chéng shī
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“因公環召獨成詩”的相關詩句
“因公環召獨成詩”的關聯詩句
網友評論
* “因公環召獨成詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“因公環召獨成詩”出自張镃的 《陸嚴州赴召喜成三詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。