“除書寧復待人傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除書寧復待人傳”全詩
青云直上非逾分,占上聲名五十年。
分類:
《陸嚴州赴召喜成三詩》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陸嚴州赴召喜成三詩》
作者:張镃
朝代:宋代
中文譯文:
知已從來自有天,
除書寧復待人傳。
青云直上非逾分,
占上聲名五十年。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張镃所作的《陸嚴州赴召喜成三詩》。詩人表達了對于朋友的珍視和對自己卓越成就的喜悅之情。
首先,詩人張镃直言“知已從來自有天”,意味著真正的知己是上天賜予的緣分,難能可貴。這句詩抒發了詩人對友誼的珍重,認為真正的朋友是來自天意的安排,不可多得。
接著,詩人說“除書寧復待人傳”,表明他并不追求個人成就的傳揚,而是將心思放在與朋友的交往和分享上。他認為書信是與朋友溝通的最佳方式,而不是追求名利的手段。這種真摯的情感和對友情的重視,使得詩人在人際關系中保持了純潔的心態。
然后,詩人寫道“青云直上非逾分,占上聲名五十年”,這是在表達自己在官場上的卓越成就。青云是指高官顯宦之地,詩人意味著自己的才華和努力使得他的官職得以不斷升遷,超過了常人的范圍。他在朝廷中建立了良好的聲望,堅持了五十年之久。這句詩既展現了詩人的自豪和驕傲,也傳遞出一種對于人生奮斗和成就的肯定。
總的來說,這首《陸嚴州赴召喜成三詩》流露出詩人張镃對友情的珍視和對自己成就的喜悅之情。他強調了真正的友誼來自于天意,而不是名利追逐;他在官場中的成功,也是通過自己的才華和努力得來的,對于這個成就他感到自豪和滿足。整首詩情感真摯,寄托了詩人對友情和成就的理解和體驗,具有一定的思想價值和藝術價值。
“除書寧復待人傳”全詩拼音讀音對照參考
lù yán zhōu fù zhào xǐ chéng sān shī
陸嚴州赴召喜成三詩
zhī yǐ cóng lái zì yǒu tiān, chú shū níng fù dài rén chuán.
知已從來自有天,除書寧復待人傳。
qīng yún zhí shàng fēi yú fèn, zhàn shǎng shēng míng wǔ shí nián.
青云直上非逾分,占上聲名五十年。
“除書寧復待人傳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。