“莫疑佛宇清芬烈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫疑佛宇清芬烈”全詩
莫疑佛宇清芬烈,檐蔔曼殊共借香。
分類:
《尋桂南山至崇壽院因往靈三首》張镃 翻譯、賞析和詩意
此詩為宋代張镃所作《尋桂南山至崇壽院因往靈三首》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
迎客山僧未下廊,
好風吹鼻便生狂。
莫疑佛宇清芬烈,
檐蔔曼殊共借香。
譯文:
迎客的山僧尚未從走廊下來,
好風一吹,我的鼻子就興奮起來。
不要懷疑佛殿中的清香濃烈,
它與屋檐下的蔔菜花共同借來芬芳。
詩意:
這首詩以迎客的山僧為背景,表達了作者在尋桂南山至崇壽院的過程中的感悟。作者感嘆自然界的美好,以及佛宇中散發的神圣香氣,都能使人心靈狂喜。作者用檐蔔花與佛香相對應,強調了自然與宗教的交融和共生。
賞析:
這首詩通過對自然景觀和宗教元素的描寫,展示了作者對大自然和宗教信仰的熱愛和敬畏之情。首句以迎客的山僧為引子,預示著一個特殊的場景即將展開。第二句描繪了好風吹拂下,作者的鼻子感受到了一種愉悅的狂喜之情,表達了作者對自然風光的贊嘆之情。第三句以佛宇中的清香為比喻,強調了宗教的神圣和獨特之處,也暗示了作者對宗教的尊崇和敬仰。最后一句則通過將檐蔔花與佛香聯系在一起,傳達了自然與宗教相互借力、相得益彰的意象,表達了作者對自然與宗教合一的向往和理解。
整首詩字數較少,卻通過簡潔而富有意境的語言,將自然景觀、宗教信仰和人的內心情感巧妙地結合在一起,給人以深深的思考和共鳴。通過欣賞這首詩,讀者可以感受到作者對自然與宗教的敏感和熱愛,也可以從中體味到詩人對人生和宇宙的深邃思考。
“莫疑佛宇清芬烈”全詩拼音讀音對照參考
xún guì nán shān zhì chóng shòu yuàn yīn wǎng líng sān shǒu
尋桂南山至崇壽院因往靈三首
yíng kè shān sēng wèi xià láng, hǎo fēng chuī bí biàn shēng kuáng.
迎客山僧未下廊,好風吹鼻便生狂。
mò yí fú yǔ qīng fēn liè, yán bó màn shū gòng jiè xiāng.
莫疑佛宇清芬烈,檐蔔曼殊共借香。
“莫疑佛宇清芬烈”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。