• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水檻因蓮設”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水檻因蓮設”出自宋代張镃的《過翔鸞院留題僧房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ kǎn yīn lián shè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “水檻因蓮設”全詩

    《過翔鸞院留題僧房》
    頻年雖并住,今日偶能來。
    水檻因蓮設,風窗為客開。
    詩凡慚鮑謝,社近憶宗雷。
    莫問通衢隔,輕舟自往回。

    分類:

    《過翔鸞院留題僧房》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《過翔鸞院留題僧房》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《過翔鸞院留題僧房》中文譯文:
    頻年雖并住,今日偶能來。
    水檻因蓮設,風窗為客開。
    詩凡慚鮑謝,社近憶宗雷。
    莫問通衢隔,輕舟自往回。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了詩人久居他處,偶然來到翔鸞院,留題僧房的情景。詩人感慨道,盡管多年來未能常來此處,但今天偶然得以到訪。水檻上擺放著蓮花,風窗為客人敞開。詩人在這樣的環境中寫詩,心生慚愧,覺得自己的詩才不及古代詩人鮑照和謝靈運。社交場合中,詩人想起了當年與宗雷交往的情景。最后,詩人告誡讀者不要問通向社交場所的道路是否隔絕,因為他可以自由地乘著輕舟往返。

    這首詩描繪了一個詩人游歷他處的情景,他來到翔鸞院留題僧房,感嘆自己久居他處的時間很長,但卻偶然得以來到這里。詩人通過描寫環境中的水檻和風窗,表達了他在這個安靜的地方寫詩的心境。他自謙地認為自己的詩才遜色于古代的鮑照和謝靈運,展示了他對前輩文人的敬仰之情。最后,詩人以自由自在的心態,形象地描述了他可以隨心所欲地乘船來往的自由狀態。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在翔鸞院留題僧房的情景和心境。通過對環境的描寫,詩人的自謙以及對過去友人的懷念,詩詞展現出一種寧靜自由、懷舊思古的意境。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人在這個僧房中的寧靜與自在,同時也能夠回味起自己過去的經歷和交往,產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水檻因蓮設”全詩拼音讀音對照參考

    guò xiáng luán yuàn liú tí sēng fáng
    過翔鸞院留題僧房

    pín nián suī bìng zhù, jīn rì ǒu néng lái.
    頻年雖并住,今日偶能來。
    shuǐ kǎn yīn lián shè, fēng chuāng wèi kè kāi.
    水檻因蓮設,風窗為客開。
    shī fán cán bào xiè, shè jìn yì zōng léi.
    詩凡慚鮑謝,社近憶宗雷。
    mò wèn tōng qú gé, qīng zhōu zì wǎng huí.
    莫問通衢隔,輕舟自往回。

    “水檻因蓮設”平仄韻腳

    拼音:shuǐ kǎn yīn lián shè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水檻因蓮設”的相關詩句

    “水檻因蓮設”的關聯詩句

    網友評論


    * “水檻因蓮設”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水檻因蓮設”出自張镃的 《過翔鸞院留題僧房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品