“鷦巢終莫擬云鯤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷦巢終莫擬云鯤”全詩
南北東西曾遍歷,焉哉乎也敢輕論。
桂園柳色金絲織,笠澤桃花錦浪翻。
小大風煙俱自適,鷦巢終莫擬云鯤。
分類:
《有懷參政范公因書桂隱近事奉寄二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《有懷參政范公因書桂隱近事奉寄二首》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩以描繪石湖仙伯參政范公的境遇和事跡為主題,表達了詩人對范公的敬佩和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
石湖仙伯居住吳門,以事業和文章受人尊崇。他曾游歷南北東西,因此,他有資格發表言論。哪里敢輕易評論他呢?
桂園中柳色如金絲織,笠澤中桃花如錦織物翻卷。無論大小風景風云變幻,它們都能自得其所。但是鷦巢卻永遠無法比擬云鯤。
這首詩詞的詩意表達了對范公的景仰和欽佩之情。范公是一位在吳門地區享有盛名的政治家和文學家,他的事業和文章都受到廣泛的認可和尊重。詩人通過描繪桂園柳色和笠澤桃花的美麗景象,與范公的事業相映成趣,展示了范公的卓越才華和成就。詩中提到的鷦巢和云鯤,則象征了范公的高尚品質和非凡能力,表達了詩人對范公的敬仰之情。
整首詩詞通過具象的描寫和對比的手法,創造出一幅美麗而充滿哲理的畫面。它展示了范公的卓越才華和成就,同時表達了詩人對范公的景仰和敬佩之情。這首詩詞以簡潔明快的語言,通過景物的描繪和隱喻的運用,將范公的形象和他的事業凸顯出來,給人一種清新高雅的藝術享受。
“鷦巢終莫擬云鯤”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái cān zhèng fàn gōng yīn shū guì yǐn jìn shì fèng jì èr shǒu
有懷參政范公因書桂隱近事奉寄二首
shí hú xiān bó zhù wú mén, shì yè wén zhāng liǎng zú zūn.
石湖仙伯住吳門,事業文章兩足尊。
nán běi dōng xī céng biàn lì, yān zāi hū yě gǎn qīng lùn.
南北東西曾遍歷,焉哉乎也敢輕論。
guì yuán liǔ sè jīn sī zhī, lì zé táo huā jǐn làng fān.
桂園柳色金絲織,笠澤桃花錦浪翻。
xiǎo dà fēng yān jù zì shì, jiāo cháo zhōng mò nǐ yún kūn.
小大風煙俱自適,鷦巢終莫擬云鯤。
“鷦巢終莫擬云鯤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。