“他年共陷非公誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他年共陷非公誰”全詩
貪奇甘戀足欲駐,擁鼻將返心還疑。
清音來賢只過目,亭下樹邊俱欠詩。
歸輿漸受雨沾灑,客蓋轉適風傾欹。
出門倚澗得雄觀,放泉出匱供游嬉。
勉賡新句未為報,他年共陷非公誰。
分類:
《次茂洪韻》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次茂洪韻》是宋代張镃的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山間的一次出游,通過細膩的描寫和隱喻表達了詩人的感受和思考。
詩詞的中文譯文:
披著薄霧,我長嘯于巖洞之中,
衣衫上的汗水還未冷透,毛發間已有所覺。
我貪戀這奇異的景色,愿意停留不去,
但又擁鼻感受到內心歸去的疑慮。
清脆的聲音只是一瞥而過,沒有停留,
亭子下和樹邊,都缺少了詩的陪伴。
回程的車輿漸漸被雨水打濕,
旅客的帳篷轉向,順著風傾斜。
走出門口,依靠在澗邊,得到了壯麗的景色,
泉水從匣子中涌出,供人游玩和嬉戲。
我努力寫出新的句子,但還未來得及報告,
等到未來的某一天,我將與他人共同沉浸其中。
詩意和賞析:
《次茂洪韻》通過描繪作者在山間的游覽經歷,表達了作者對自然景色的贊美和對詩的創作的思考。詩中運用了豐富的意象和隱喻,展示了作者對自然景色的深入觀察和對詩歌創作的追求。
詩的開頭,披著薄霧的山間景色和作者長嘯于巖洞之中的形象,營造出一種宏大而壯麗的氛圍。衣衫上的汗水未冷,毛發間已有所覺,表達了作者對自然環境的敏感和對精神體驗的把握。
詩中的貪奇甘戀、擁鼻將返心還疑等詞語,通過描寫作者內心的矛盾和糾結,表達了對美景的迷戀與對詩歌創作的猶豫之情。作者在詩中表示,自己雖然渴望停留在這美景中,但又懷疑是否應該回歸內心。
詩的后半部分,通過描繪回程的車輿被雨水打濕、旅客帳篷轉向的情景,傳達了一種離別和變遷的意味。而倚澗得雄觀、放泉出匱供游嬉等詞語,則展現了作者對自然景色的欣賞和享受。
最后兩句表達了作者對自己創作的期望和未來的希冀,他努力寫出新的句子,但還未來得及報告,暗示了他對未來與他人共同分享創作成果的期待。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的意象和情感的表達,傳達了作者對自然的贊美、對創作的思考以及對未來的期望。這首詩以其獨特的藝術表達方式,展示了宋代詩人對自然與人性的思考和追求。
“他年共陷非公誰”全詩拼音讀音對照參考
cì mào hóng yùn
次茂洪韻
pī lán cháng xiào hé yán dòng, yī hàn wèi lěng máo fà zhī.
披嵐長嘯和巖洞,衣汗未冷毛發知。
tān qí gān liàn zú yù zhù, yōng bí jiāng fǎn xīn hái yí.
貪奇甘戀足欲駐,擁鼻將返心還疑。
qīng yīn lái xián zhǐ guò mù, tíng xià shù biān jù qiàn shī.
清音來賢只過目,亭下樹邊俱欠詩。
guī yú jiàn shòu yǔ zhān sǎ, kè gài zhuǎn shì fēng qīng yī.
歸輿漸受雨沾灑,客蓋轉適風傾欹。
chū mén yǐ jiàn dé xióng guān, fàng quán chū kuì gōng yóu xī.
出門倚澗得雄觀,放泉出匱供游嬉。
miǎn gēng xīn jù wèi wèi bào, tā nián gòng xiàn fēi gōng shuí.
勉賡新句未為報,他年共陷非公誰。
“他年共陷非公誰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。