“冷然旬五日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷然旬五日”出自宋代張镃的《桂隱紀詠·平橋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lěng rán xún wǔ rì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“冷然旬五日”全詩
《桂隱紀詠·平橋》
橋向來邊度,風從闊處來。
冷然旬五日,無去亦無回。
冷然旬五日,無去亦無回。
分類:
《桂隱紀詠·平橋》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《桂隱紀詠·平橋》
中文譯文:
橋向來邊度,風從闊處來。
冷然旬五日,無去亦無回。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張镃的作品,名為《桂隱紀詠·平橋》。詩中以平橋為題材,通過簡潔而凝練的語言描繪了平橋的景象和意境。
詩的前兩句描述了橋橫跨在某個邊界之上,風從寬闊的地方吹來。這里的橋是作為連接兩個地方的媒介,而它的存在使得風可以從遠處吹來,增添了橋的開闊感和自然氣息。
接下來的兩句“冷然旬五日,無去亦無回”表達了橋的寂靜和靜止。這里的“冷然”意味著平靜冷淡,沒有波瀾。而“旬五日”表示時間的流逝,暗示了橋的長久存在。而“無去亦無回”則傳達了橋的穩固性和不變性,無論是往來的人群還是時間的流轉,橋都靜靜地守候在這里。
整首詩通過簡短而精練的表達,描繪了平橋的景象和氛圍。它展現了橋的開闊和自然之美,以及橋的長久和穩固之感。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者對自然景物的凝視,以及對穩定和永恒價值的思考。
“冷然旬五日”全詩拼音讀音對照參考
guì yǐn jì yǒng píng qiáo
桂隱紀詠·平橋
qiáo xiàng lái biān dù, fēng cóng kuò chù lái.
橋向來邊度,風從闊處來。
lěng rán xún wǔ rì, wú qù yì wú huí.
冷然旬五日,無去亦無回。
“冷然旬五日”平仄韻腳
拼音:lěng rán xún wǔ rì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冷然旬五日”的相關詩句
“冷然旬五日”的關聯詩句
網友評論
* “冷然旬五日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷然旬五日”出自張镃的 《桂隱紀詠·平橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。