“十行猶用午年歷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十行猶用午年歷”全詩
栩栩夢回思樹繞,綿綿息動離床支。
十行猶用午年歷,數首初編丁藁詩。
臘雪已多春定好,愿求名名檄南枝。
分類:
《立春日園梅未花書呈尤檢正》張镃 翻譯、賞析和詩意
《立春日園梅未花書呈尤檢正》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了立春時節的景象,表達了對春天的期待和對文學成就的追求。
詩詞的中文譯文如下:
凍禽先自起多時,
暖戀衾重曉不知。
栩栩夢回思樹繞,
綿綿息動離床支。
十行猶用午年歷,
數首初編丁藁詩。
臘雪已多春定好,
愿求名名檄南枝。
這首詩詞通過對冬季和春天的對比描繪了立春時節的景象。凍禽在寒冷的冬天里早早地開始自鳴,而溫暖的春意卻讓人在被子里沉沉睡去,不知道天亮。栩栩如生的夢境讓人回想起園中的樹木環繞,微風吹動離床的床帷。
詩人提到自己還在用著過去的日歷,暗示了他的歲月不多。然而,他已經開始編寫一些簡單的詩歌,希望能夠在文學上有所成就。雖然冬天的雪還沒有完全消融,但他已經定好了春天的計劃,希望自己的詩歌能夠名揚天下,像檄文一樣傳遍南方。
這首詩詞以簡潔的語言展現了冬春交替的景象,表達了詩人對春天的期待和對文學成就的追求。通過描繪冬季的靜寂和春天的溫暖,詩人表達了對新生活、新希望的向往,并寄托了自己對文學創作的熱情和追求。整首詩詞意境清新,給人以希望和激勵,體現了宋代文人對自然和文學的熱愛。
“十行猶用午年歷”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì yuán méi wèi huā shū chéng yóu jiǎn zhèng
立春日園梅未花書呈尤檢正
dòng qín xiān zì qǐ duō shí, nuǎn liàn qīn zhòng xiǎo bù zhī.
凍禽先自起多時,暖戀衾重曉不知。
xǔ xǔ mèng huí sī shù rào, mián mián xī dòng lí chuáng zhī.
栩栩夢回思樹繞,綿綿息動離床支。
shí háng yóu yòng wǔ nián lì, shù shǒu chū biān dīng gǎo shī.
十行猶用午年歷,數首初編丁藁詩。
là xuě yǐ duō chūn dìng hǎo, yuàn qiú míng míng xí nán zhī.
臘雪已多春定好,愿求名名檄南枝。
“十行猶用午年歷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。