“靈茅歲久香猶發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈茅歲久香猶發”全詩
靈茅歲久香猶發,丹井功成水自閒。
日轉空庭松影瘦,兩余幽徑蘚痕斑。
云軿鶴駕何曾遠,滿耳天風吹佩環。
分類:
《題臨川道中玉虛觀》張镃 翻譯、賞析和詩意
《題臨川道中玉虛觀》是宋代張镃所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在臨川道上的玉虛觀題記,技宅清都去了不再回,但仍然留下了仙事來警示那些頑劣之人。靈茅已經歲月久遠,但香氣依然散發,丹井功成之后,水自然安寧。陽光轉動,空庭中松樹的影子變得纖瘦,兩旁的幽徑上青苔斑駁。云端仙蓬和仙鶴的駕車從未遠離,耳邊充滿了天風吹拂佩環的聲音。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅清靜寧謐的仙境景象。玉虛觀位于臨川道上,技術之宅已離去,只留下了仙境的痕跡來警示那些頑劣之人。靈茅已經歲月久遠,但仍然散發出誘人的香氣;丹井功成之后,水自然安寧平靜。陽光轉動,空庭中的松樹影子變得纖瘦,兩旁的小徑上青苔斑駁。仙蓬和仙鶴的駕車從未遠離,耳邊充滿了天風吹拂佩環的聲音。整首詩詞充滿了仙境的寧靜和神秘感。
賞析:
張镃的《題臨川道中玉虛觀》通過細膩的描寫和富有想象力的意象,營造出一種寧靜神秘的仙境氛圍。詩中的玉虛觀被描繪為一個荒僻而神奇的地方,與塵世的喧囂相隔甚遠。作者通過描述靈茅香氣和丹井的景象,表達了仙境的長久存在和恒久不變的美好。空庭松影的描繪使讀者感受到了一種幽靜的氛圍,而幽徑上的蘚痕斑駁則增加了一份古樸的韻味。最后,作者提到仙蓬和仙鶴的存在,使整個詩境更加神秘而夢幻。整首詩詞以清新、靜謐、神奇的筆觸勾勒出了一個超脫塵世的仙境,給人以寧靜和遐想的情感體驗。
“靈茅歲久香猶發”全詩拼音讀音對照參考
tí lín chuān dào zhōng yù xū guān
題臨川道中玉虛觀
jì zhái qīng dōu qù bù hái, shàng liú xiān shì jǐng qí wán.
技宅清都去不還,尚留仙事警其頑。
líng máo suì jiǔ xiāng yóu fā, dān jǐng gōng chéng shuǐ zì xián.
靈茅歲久香猶發,丹井功成水自閒。
rì zhuǎn kōng tíng sōng yǐng shòu, liǎng yú yōu jìng xiǎn hén bān.
日轉空庭松影瘦,兩余幽徑蘚痕斑。
yún píng hè jià hé zēng yuǎn, mǎn ěr tiān fēng chuī pèi huán.
云軿鶴駕何曾遠,滿耳天風吹佩環。
“靈茅歲久香猶發”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。