“不請看花來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不請看花來”出自宋代張镃的《戲答客問》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù qǐng kàn huā lái,詩句平仄:仄仄仄平平。
“不請看花來”全詩
《戲答客問》
桂隱芙蓉盛,柴門日日開。
若無詩與酒,不請看花來。
若無詩與酒,不請看花來。
分類:
《戲答客問》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲答客問》
朝代:宋代
作者:張镃
桂隱芙蓉盛,
柴門日日開。
若無詩與酒,
不請看花來。
中文譯文:
桂樹青翠隱匿芙蓉盛開,
柴門每日敞開迎接光明。
如果沒有詩和美酒相伴,
不值得請你來欣賞花朵的美麗。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張镃所創作的《戲答客問》。詩人通過簡潔的語言表達了自己對于詩和美酒的珍視以及對花朵的賞識。詩中的桂樹和芙蓉象征著高潔和美麗,它們在隱匿中盛開,展示了自然界的絢麗和神秘。
柴門每日敞開的意象,傳達出詩人心胸開闊、豁達的心態,對外界的美好事物持開放的態度。然而,詩人強調了詩和酒的重要性,認為欣賞花朵的美麗需要有詩意和酒意的陪伴。詩和酒的存在為人們提供了一種情感和審美的寄托,使人們更能深刻地體驗和欣賞花朵的美麗。
整首詩簡短而含蓄,通過對詩、酒和花的巧妙組合,表達了詩人對于生活的熱愛和對美好事物的追求。詩人借助自然景物和人文情感的融合,喚起讀者對于生活中細小而美好的事物的關注和珍視,同時也展示了對于藝術和人文精神的贊美。
這首詩以其簡練的語言和深邃的意境,展現了宋代詩人對美的獨特感悟和審美追求,是一首值得細細品味和欣賞的佳作。
“不請看花來”全詩拼音讀音對照參考
xì dá kè wèn
戲答客問
guì yǐn fú róng shèng, zhài mén rì rì kāi.
桂隱芙蓉盛,柴門日日開。
ruò wú shī yǔ jiǔ, bù qǐng kàn huā lái.
若無詩與酒,不請看花來。
“不請看花來”平仄韻腳
拼音:bù qǐng kàn huā lái
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不請看花來”的相關詩句
“不請看花來”的關聯詩句
網友評論
* “不請看花來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不請看花來”出自張镃的 《戲答客問》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。