“鈞天先聽日噗風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鈞天先聽日噗風”全詩
實樹未穿煙際雪,鈞天先聽日噗風。
成丹得所從春首,棲鵠無聲過夜中。
誰遣墻陰接芝徑,月晴應是費拖筇。
分類:
《寒堂夢松》張镃 翻譯、賞析和詩意
《寒堂夢松》是宋代詩人張镃的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寒堂成就時,初次喜悅養育著雄壯的龍。他是否能夠夢見那年的十八公子呢?實實在在的樹木還未穿過冰雪覆蓋的天空,但是天空中的風聲已經傳來。成就丹砂的人從春天開始追隨著自己的目標,夜晚里鳥兒無聲地飛過。是誰讓院墻的陰影伸向芝草的小徑?晴朗的月光照耀下,應該是因為費盡了力氣才拖著竹竿走過吧。
這首詩描繪了一個冬天的景象。作者在堂屋中,欣喜地看到養育已久的龍兒初次展翅騰飛的喜悅。他想起了曾經年少時的夢想,是否能夠在夢中重逢當年十八歲的自己。寒冷的天空中,樹木依然挺立,但還未穿過積雪。然而,寒風已經預示著春天的到來。成就丹砂的人從春天開始追求自己的目標,夜晚里的鳥兒無聲地飛過,仿佛不愿打擾他們的安寧。墻上的陰影伸向芝草的小徑,映照著明亮的月光,這是因為費盡了力氣才拖著竹竿走過的結果。
這首詩以冬天的景象為背景,通過描繪寒冷的環境、樹木、風聲和月光,表達了詩人對于成就和夢想的思考。詩中的豢髯龍象征著雄壯和潛力,詩人在這個寒冷的堂屋中感受到了喜悅和希望。同時,詩中也透露出對于時光流逝和年少時夢想的回憶和思念之情。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感與環境相融合,賦予了詩詞更深層次的意義。
這首詩詞展示了宋代詩人張镃獨特的寫作風格,通過細膩的描寫和隱喻的運用,將自然景物與人的情感相結合,傳達了人生的苦樂與追求的主題。
“鈞天先聽日噗風”全詩拼音讀音對照參考
hán táng mèng sōng
寒堂夢松
táng chéng chū xǐ huàn rán lóng, kěn mèng dāng nián shí bā gōng.
堂成初喜豢髯龍,肯夢當年十八公。
shí shù wèi chuān yān jì xuě, jūn tiān xiān tīng rì pū fēng.
實樹未穿煙際雪,鈞天先聽日噗風。
chéng dān dé suǒ cóng chūn shǒu, qī gǔ wú shēng guò yè zhōng.
成丹得所從春首,棲鵠無聲過夜中。
shuí qiǎn qiáng yīn jiē zhī jìng, yuè qíng yìng shì fèi tuō qióng.
誰遣墻陰接芝徑,月晴應是費拖筇。
“鈞天先聽日噗風”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。