“籠叢舊愛豀邊樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籠叢舊愛豀邊樹”全詩
窗下不生分別相,石盆秋水養蕉林。
分類:
《水蕉》張镃 翻譯、賞析和詩意
《水蕉》是宋代詩人張镃的作品。這首詩以自然景物為背景,描繪了一幅寧靜而恬淡的畫面。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
水蕉
籠叢舊愛豀邊樹,
路轉清風盡日陰。
窗下不生分別相,
石盆秋水養蕉林。
中文譯文:
茂密的灌木叢中,舊時的愛情依偎在高聳的樹邊,
曲折的小路轉過,清風使陽光陰暗了整日。
窗下沒有生出分別的情感,
石盆中的秋水養著一片茂盛的蕉林。
詩意:
《水蕉》以自然景物為背景,通過描繪水蕉和環境的靜謐之美,抒發了詩人對平淡生活的熱愛和對自然的贊美之情。詩中展現了一種恬靜寧和的氛圍,以及對自然與人類和諧共生的渴望。
賞析:
詩人以豀邊樹和蕉林作為詩中的主要意象,通過這兩個自然景物的描繪,表達了詩人內心深處對寧靜、平淡生活的向往和向外界傳達這種美好的情感。詩人通過運用簡潔的語言,將這種美好情感傳遞給讀者。
詩中的“籠叢舊愛”暗示了過去的回憶,表達了一種對過去的眷戀之情。而“路轉清風”則突出了環境的清幽宜人,給人以寧靜的感受。詩的后半部分以石盆中的秋水養蕉林為描寫對象,將讀者帶入了一個更加寧靜祥和的氛圍之中。
整首詩以平淡的語言將自然景物與人的情感相融合,給人一種舒適和平靜的感覺。通過對自然環境的描繪,詩人傳達了對自然和諧共生的向往,以及對簡單生活的珍視。同時,詩中的情感也引發了讀者對于自然與人類的關系和內心寧靜的思考。
“籠叢舊愛豀邊樹”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ jiāo
水蕉
lóng cóng jiù ài xī biān shù, lù zhuǎn qīng fēng jǐn rì yīn.
籠叢舊愛豀邊樹,路轉清風盡日陰。
chuāng xià bù shēng fēn bié xiāng, shí pén qiū shuǐ yǎng jiāo lín.
窗下不生分別相,石盆秋水養蕉林。
“籠叢舊愛豀邊樹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。