“三五人家住水坳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三五人家住水坳”出自宋代葉茵的《田父吟五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān wǔ rén jiā zhù shuǐ ào,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“三五人家住水坳”全詩
《田父吟五首》
群來野雀繞林梢,三五人家住水坳。
翁媼語人年歲好,屋山添得一層茅。
翁媼語人年歲好,屋山添得一層茅。
分類:
《田父吟五首》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《田父吟五首》是宋代葉茵創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
群來野雀繞林梢,
三五人家住水坳。
翁媼語人年歲好,
屋山添得一層茅。
中文譯文:
一群野雀圍繞在林梢,
三五戶人家居住在水坳。
老夫婦稱贊人們的年歲好,
房屋旁又增添了一層茅。
詩意:
這首詩描繪了一個安寧祥和的田園景象。野雀圍繞在林梢,反映了大自然的活力和生機。在水坳中,幾戶人家安居樂業,過著寧靜美好的生活。老夫婦在交談中稱贊人們的年歲好,表達了他們對幸福和長壽的祝福。最后一句提到屋旁增添了一層茅,顯示了人們的生活逐漸富裕,房屋也有所擴建。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了寧靜田園的景象,將人們與自然融為一體。詩人通過野雀和居住在水坳的人家的描繪,呈現了一幅和諧、平靜的鄉村生活圖景。老夫婦的對話則體現了他們對鄰里的關心和祝福之情。最后一句提到房屋增添了一層茅,意味著人們的生活逐漸改善,也暗示了社會的進步和發展。整首詩流露出一種寧靜、快樂和美好的氛圍,給人以寬慰和愉悅的感受。
“三五人家住水坳”全詩拼音讀音對照參考
tián fù yín wǔ shǒu
田父吟五首
qún lái yě què rào lín shāo, sān wǔ rén jiā zhù shuǐ ào.
群來野雀繞林梢,三五人家住水坳。
wēng ǎo yǔ rén nián suì hǎo, wū shān tiān dé yī céng máo.
翁媼語人年歲好,屋山添得一層茅。
“三五人家住水坳”平仄韻腳
拼音:sān wǔ rén jiā zhù shuǐ ào
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三五人家住水坳”的相關詩句
“三五人家住水坳”的關聯詩句
網友評論
* “三五人家住水坳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三五人家住水坳”出自葉茵的 《田父吟五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。