“糶谷可酬婚嫁愿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“糶谷可酬婚嫁愿”出自宋代葉茵的《田父吟五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiào gǔ kě chóu hūn jià yuàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“糶谷可酬婚嫁愿”全詩
《田父吟五首》
往來雞酒樂村村,一稔允忘大造恩。
糶谷可酬婚嫁愿,今年好事屬柴門。
糶谷可酬婚嫁愿,今年好事屬柴門。
分類:
《田父吟五首》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《田父吟五首》是宋代作家葉茵的作品之一。這首詩描繪了一個鄉村父親的生活場景和他對家庭幸福的美好祝愿。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在鄉村村莊間來往,雞和酒帶來了歡樂。
一年的收獲使我忘記了大造的恩情。
糧食豐收可以回報婚嫁的愿望,
今年的好事就屬于柴門。
詩意:
這首詩以鄉村父親的視角展示了他對豐收和家庭幸福的喜悅。他歡迎來訪的親友,享受雞肉和美酒帶來的樂趣。豐收的結果使他忘記了自己辛勤勞作的功績,認為這是上天的恩賜。他希望能夠用豐饒的糧食回報兒女的婚嫁之事,并表達了對柴門(指自己的家)今年將會有好事發生的期盼和祝福。
賞析:
這首詩通過對鄉村生活中的喜悅和對家庭幸福的祝愿的描繪,展現了作者對平凡生活的熱愛和對家庭團聚、幸福的渴望。詩中描繪的田父形象樸實而真實,他用簡單的詞語和場景表達了自己對豐收和家庭幸福的感激之情。詩中的柴門象征著家庭的溫暖和團結,而今年的好事則給人以希望和期盼,使人感受到了生活中的溫馨和美好。
這首詩通過簡潔明快的語言和樸實的場景細膩地描繪了鄉村父親的情感和對家庭幸福的追求。它傳遞了一種平和、寬容的情懷和對生活的滿足感。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對家庭和平凡生活的熱愛,也會從中感受到一種對美好生活的向往和祝愿。
“糶谷可酬婚嫁愿”全詩拼音讀音對照參考
tián fù yín wǔ shǒu
田父吟五首
wǎng lái jī jiǔ lè cūn cūn, yī rěn yǔn wàng dà zào ēn.
往來雞酒樂村村,一稔允忘大造恩。
tiào gǔ kě chóu hūn jià yuàn, jīn nián hǎo shì shǔ zhài mén.
糶谷可酬婚嫁愿,今年好事屬柴門。
“糶谷可酬婚嫁愿”平仄韻腳
拼音:tiào gǔ kě chóu hūn jià yuàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“糶谷可酬婚嫁愿”的相關詩句
“糶谷可酬婚嫁愿”的關聯詩句
網友評論
* “糶谷可酬婚嫁愿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“糶谷可酬婚嫁愿”出自葉茵的 《田父吟五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。