“茲辰猶竹林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茲辰猶竹林”出自宋代葉茵的《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zī chén yóu zhú lín,詩句平仄:平平平平平。
“茲辰猶竹林”全詩
《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》
墻外水泠泠,水邊木陰陰。
相遇聊自適,茲辰猶竹林。
相遇聊自適,茲辰猶竹林。
分類:
《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》是宋代詩人葉茵的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枕上的席子進入了林間,偏僻的花瓜使客人逗留時間延遲十個韻律。
詩意:
這首詩描繪了一幅靜謐而寧靜的景象。詩人躺在枕上,遠離了城墻,感受到清澈流動的水聲,眼前是郁郁蔥蔥的樹木。在這樣的環境下,詩人與自然相遇,安靜地享受這片竹林的寧謐。
賞析:
《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對自然的贊美和對寧靜生活的追求。詩中的枕簟入林,意味著詩人遠離喧囂的塵世,進入了一片幽靜的竹林。墻外的水泠泠,水邊的木陰陰,形容了清澈的溪水和郁郁蔥蔥的樹木,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人在這片寧靜的環境中,與自然相遇,聊以自適,展開了一場心靈的對話。整首詩以自然景物為背景,以一種寧靜、恬淡的心境,表達了詩人對寧靜生活的向往和對自然美的贊美。
這首詩給人一種閑適、寧靜的感受,通過描繪自然景物,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中的“枕簟入林”一詞,暗示了詩人想要逃離喧囂的塵世,追求內心的寧靜。墻外的水聲和木陰,營造出一幅寧靜而美麗的自然景象,讓人感受到一種遠離塵囂的寧靜與安詳。詩人與自然的相遇,使他感到心靈的寬慰和舒暢。整首詩以簡潔而精練的語言,將自然景物與內心情感相融合,給人以深深的思考和感受。
“茲辰猶竹林”全詩拼音讀音對照參考
zhěn diàn rù lín pì huā guā liú kè chí shí yùn
枕簟入林僻花瓜留客遲十韻
qiáng wài shuǐ líng líng, shuǐ biān mù yīn yīn.
墻外水泠泠,水邊木陰陰。
xiāng yù liáo zì shì, zī chén yóu zhú lín.
相遇聊自適,茲辰猶竹林。
“茲辰猶竹林”平仄韻腳
拼音:zī chén yóu zhú lín
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“茲辰猶竹林”的相關詩句
“茲辰猶竹林”的關聯詩句
網友評論
* “茲辰猶竹林”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“茲辰猶竹林”出自葉茵的 《枕簟入林僻花瓜留客遲十韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。