“攜傍紅窗把筆描”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜傍紅窗把筆描”出自宋代葉茵的《香奩體五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié bàng hóng chuāng bǎ bǐ miáo,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“攜傍紅窗把筆描”全詩
《香奩體五首》
千里相民兩寂寥,東陽應減舊時腰。
書中喜有歸來字,攜傍紅窗把筆描。
書中喜有歸來字,攜傍紅窗把筆描。
分類:
《香奩體五首》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《香奩體五首》是宋代詩人葉茵創作的一組詩詞。下面是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
千里相民兩寂寥,
東陽應減舊時腰。
書中喜有歸來字,
攜傍紅窗把筆描。
譯文:
千里之間人民相隔寂寥,
東陽地方應該減少往日的負擔。
書中有喜慶的歸來消息,
攜帶著筆,在紅窗旁描繪。
詩意:
這首詩詞表達了一種離散的情感和對故鄉的思念之情。詩人描述了千里之間人民相隔遙遠、寂寥無依的境況,同時提到了東陽地方應該減少負擔,顯示了詩人的關心。而書中喜慶的歸來消息,則傳遞出了一種希望和喜悅的情緒。最后一句描繪了詩人攜帶著筆,在紅窗旁細細描繪,表達了對家鄉的深情厚意。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而準確的語言描繪了離散和思鄉之情。詩人以凄涼的語調表達了千里之間的寂寥和人民的分離,展現了當時社會的動蕩和人民的困境。同時,詩人也抒發了對家鄉的關懷和期盼,通過書中的喜慶歸來消息傳遞了一種希望和振奮的情緒。最后一句以攜帶筆在紅窗旁描繪的方式,既表達了詩人對家鄉的深情厚意,也展示了詩人筆下的才情和藝術創作的決心。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以深深的思考和回味之感。
“攜傍紅窗把筆描”全詩拼音讀音對照參考
xiāng lián tǐ wǔ shǒu
香奩體五首
qiān lǐ xiāng mín liǎng jì liáo, dōng yáng yīng jiǎn jiù shí yāo.
千里相民兩寂寥,東陽應減舊時腰。
shū zhōng xǐ yǒu guī lái zì, xié bàng hóng chuāng bǎ bǐ miáo.
書中喜有歸來字,攜傍紅窗把筆描。
“攜傍紅窗把筆描”平仄韻腳
拼音:xié bàng hóng chuāng bǎ bǐ miáo
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜傍紅窗把筆描”的相關詩句
“攜傍紅窗把筆描”的關聯詩句
網友評論
* “攜傍紅窗把筆描”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜傍紅窗把筆描”出自葉茵的 《香奩體五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。