“松陰散亂日易暝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松陰散亂日易暝”全詩
憧憧人得蠅頭利,不了青簾本酒錢。
松陰散亂日易暝,風光漸入牛羊徑。
赪肩赤腳分途歸,野唱樵歌動幽聽。
分類:
《瀟湘八景圖·山市晴嵐》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《瀟湘八景圖·山市晴嵐》是宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
巖麓新霽浮紫煙,
幾家雞犬喧一鄽。
憧憧人得蠅頭利,
不了青簾本酒錢。
松陰散亂日易暝,
風光漸入牛羊徑。
赪肩赤腳分途歸,
野唱樵歌動幽聽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了山市晴朗的景象。在巖石山麓,新的晴朗天氣中,紫色的煙霧漂浮著。幾家人家的雞犬嘈雜,喧鬧成一片。在這繁忙的山市中,人們為了微薄的利益爭相競爭,不顧一切地追求個人的小利,忽視了本應用于家庭開銷的金錢。
松樹的陰影散亂地投射,太陽漸漸落山,景色逐漸融入到牛羊穿行的小徑中。人們肩上背著行囊,赤腳踏著不同的道路回家。在這寧靜的山林中,有人唱著樵歌,動聽的歌聲在幽靜的環境中回蕩。
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了山市清晨的景象以及其中蘊含的人情世故。通過對人們為了微利而爭斗的描寫,詩人暗示了人們在追求物質利益的過程中可能忽略了更重要的東西。最后,詩人通過描繪歸家的人們和樵歌的歌聲,傳達了一種寧靜和自由的氛圍,引發讀者對自然和人文之美的思考。整首詩以景物描寫為主,通過景物的描繪來反映社會現實,展現了葉茵獨特的寫作風格。
“松陰散亂日易暝”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xiāng bā jǐng tú shān shì qíng lán
瀟湘八景圖·山市晴嵐
yán lù xīn jì fú zǐ yān, jǐ jiā jī quǎn xuān yī chán.
巖麓新霽浮紫煙,幾家雞犬喧一鄽。
chōng chōng rén dé yíng tóu lì, bù liǎo qīng lián běn jiǔ qián.
憧憧人得蠅頭利,不了青簾本酒錢。
sōng yīn sǎn luàn rì yì míng, fēng guāng jiàn rù niú yáng jìng.
松陰散亂日易暝,風光漸入牛羊徑。
chēng jiān chì jiǎo fēn tú guī, yě chàng qiáo gē dòng yōu tīng.
赪肩赤腳分途歸,野唱樵歌動幽聽。
“松陰散亂日易暝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。