“風光漸覺遠書窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風光漸覺遠書窗”全詩
草深兩部青蛙鬧,芹濕重檐紫燕雙。
分類:
《春去》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《春去》是宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春天已經逝去,一片飛舞的花瓣掉落在酒缸中,窗戶外的風景漸漸顯得遙遠。草叢變得茂密,兩只青蛙在嬉鬧,濕漉漉的芹菜掛在厚厚的屋檐下,紫燕成雙雙飛翔。
這首詩詞以描繪春天的離去為主題,通過細膩的意象和自然景物的描寫,表達了時光荏苒、季節更迭的情感。作者以一片飛花、遙遠的風景、茂密的草叢、嬉鬧的青蛙、濕漉漉的芹菜和飛翔的紫燕等形象,構建了一個富有生動感的春天離去的場景,將讀者帶入了一個意境清新、細膩而又微妙的詩意空間。
這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了歲月更迭、時光流轉的感慨。詩中的花瓣掉落在酒缸中,象征著春天的離去,而遠處的風景則代表了春天的漸行漸遠。草叢茂密,青蛙嬉鬧,芹菜濕漉漉,紫燕成雙雙飛翔,這些形象細膩地描繪了春天的生機和活力。整首詩詞通過細膩的描寫,將讀者帶入了春天即將離去的時刻,感受到了歲月的流轉和時光的短暫。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和意境的營造。作者通過獨特的意象和細致入微的描寫,將讀者帶入了一個靜謐而又感慨的春天離去的場景。花瓣掉落在酒缸中,形成了一幅美麗的畫面,同時也表達了時光的流逝。通過草叢茂密、青蛙嬉鬧、芹菜濕漉漉和紫燕成雙雙飛翔等描寫,作者生動地表現了春天的生機與活力,使整首詩詞充滿了美感和情感。
總的來說,葉茵的《春去》以細膩的描寫和獨特的意象,表達了時光荏苒、春天離去的情感。詩詞通過形象的描繪和意境的營造,給人以靜謐、美麗和感慨的感受,使讀者在欣賞詩詞的同時也能對時間的流逝和生命的短暫產生深深的思考。
“風光漸覺遠書窗”全詩拼音讀音對照參考
chūn qù
春去
yī piàn fēi huā luò jiǔ gāng, fēng guāng jiàn jué yuǎn shū chuāng.
一片飛花落酒缸,風光漸覺遠書窗。
cǎo shēn liǎng bù qīng wā nào, qín shī zhòng yán zǐ yàn shuāng.
草深兩部青蛙鬧,芹濕重檐紫燕雙。
“風光漸覺遠書窗”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。