• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “牧章腰笛挽牛歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    牧章腰笛挽牛歸”出自宋代葉茵的《晚秋即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù zhāng yāo dí wǎn niú guī,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “牧章腰笛挽牛歸”全詩

    《晚秋即事》
    曳筇獨獨倚柴扉,翠潑西山漾落暉。
    衲子頂云隨雁遠,牧章腰笛挽牛歸

    分類:

    《晚秋即事》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《晚秋即事》是宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    曳筇獨獨倚柴扉,
    在傍晚時分,我獨自靠著柴門,
    翠潑西山漾落暉。
    西山的峰巒在夕陽的映照下泛起翠綠的波紋。

    衲子頂云隨雁遠,
    僧人戴著衲衣,頭戴著云彩,
    隨著候鳥飛得越來越遠,
    牧章腰笛挽牛歸。
    牧人吹奏著腰間的笛子,趕著牛群歸來。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了一個晚秋的景象,以自然景色和人物形象為主要表現對象。通過描寫柴門、西山、云彩、候鳥和牛群等元素,傳達出季節的變化和人與自然的親近關系。

    首句中的"曳筇"意指倚靠柴門,形象地展示出詩人獨自品味秋天的寧靜。接著,描繪了西山的美景,以"翠潑"形容夕陽映照下山巒的綠意,給人以自然和諧的感受。

    第三、四句中的"衲子"和"牧章"分別代表僧人和牧人,通過寥寥數語,展示了不同行業的人們在秋季的工作場景。僧人戴著云彩般的帽子,隨著候鳥飛向遙遠的地方,象征著詩人對遠行者的祝福。而牧人吹奏著笛子,牽引著歸途的牛群,展現了一幅農村牧歌般的景象。

    整首詩以簡潔而生動的語言,通過對自然景色和人物形象的描繪,傳遞了秋天的寧靜、和諧和人與自然的交融之美。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到葉茵對秋天景色和人物形象的獨特感悟,以及對自然與人類生活的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “牧章腰笛挽牛歸”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn qiū jí shì
    晚秋即事

    yè qióng dú dú yǐ chái fēi, cuì pō xī shān yàng luò huī.
    曳筇獨獨倚柴扉,翠潑西山漾落暉。
    nà zǐ dǐng yún suí yàn yuǎn, mù zhāng yāo dí wǎn niú guī.
    衲子頂云隨雁遠,牧章腰笛挽牛歸。

    “牧章腰笛挽牛歸”平仄韻腳

    拼音:mù zhāng yāo dí wǎn niú guī
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “牧章腰笛挽牛歸”的相關詩句

    “牧章腰笛挽牛歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “牧章腰笛挽牛歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牧章腰笛挽牛歸”出自葉茵的 《晚秋即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品