• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “料應下榻從容日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    料應下榻從容日”出自宋代葉茵的《送徐兄訪陳宰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liào yīng xià tà cóng róng rì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “料應下榻從容日”全詩

    《送徐兄訪陳宰》
    投老持竿柳外村,尺書久不抵修門。
    料應下榻從容日,自說通家好子孫。

    分類:

    《送徐兄訪陳宰》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《送徐兄訪陳宰》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送徐兄訪陳宰,
    投老持竿柳外村。
    尺書久不抵修門,
    料應下榻從容日。
    自說通家好子孫。

    詩意:
    這首詩詞是作者葉茵送別徐兄前往拜訪陳宰的作品。詩人以自然景物和日常生活為背景,表達了對徐兄的送別之情,同時也表達了對徐兄未來前途的祝福和期望。

    賞析:
    詩詞的開頭,"投老持竿柳外村",描繪了徐兄離開家鄉,遠赴陳宰所在地的場景。"投老"指的是辭別父老,"持竿"表示徐兄的旅途,"柳外村"則是陳宰所在地的村落。

    接著,詩人寫道"尺書久不抵修門",意味著徐兄已經有一段時間沒有回家了。這里的"尺書"指的是書信,"修門"是指家門。這句表達了徐兄忙于公務,久未與家人團聚的心情。

    接下來的兩句詩"料應下榻從容日,自說通家好子孫",表達了詩人對徐兄未來的祝福和期望。"下榻從容日"表示詩人相信徐兄在陳宰處會過上舒適自在的日子。"通家好子孫"則是對徐兄家庭美滿、子孫興旺的祝福。

    整首詩詞通過對徐兄離別和期望的描繪,表達了詩人對友人的思念和祝福之情。葉茵運用自然景物和日常生活的描寫,將情感與客觀事物相融合,使得這首詩詞充滿了深情和詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “料應下榻從容日”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xú xiōng fǎng chén zǎi
    送徐兄訪陳宰

    tóu lǎo chí gān liǔ wài cūn, chǐ shū jiǔ bù dǐ xiū mén.
    投老持竿柳外村,尺書久不抵修門。
    liào yīng xià tà cóng róng rì, zì shuō tōng jiā hǎo zǐ sūn.
    料應下榻從容日,自說通家好子孫。

    “料應下榻從容日”平仄韻腳

    拼音:liào yīng xià tà cóng róng rì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “料應下榻從容日”的相關詩句

    “料應下榻從容日”的關聯詩句

    網友評論


    * “料應下榻從容日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“料應下榻從容日”出自葉茵的 《送徐兄訪陳宰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品