“東州勝處始逢君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東州勝處始逢君”全詩
詩成又逐行云去,后日相思祗看云。
分類:
《詩僧》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《詩僧》是一首宋代的詩詞,由葉茵創作。這首詩描繪了詩僧與一位心儀的人相遇和別離的情景。
詩詞中提到了住在西州的詩僧,他在東州的美景中第一次遇見了心儀的人。這位詩僧創作了一首詩,然后隨著云彩的飄散離開了。在日后,他們只能通過凝望云彩來表達彼此的相思之情。
這首詩詞通過簡潔而優雅的表達方式,傳達了深情而隱約的意境。詩中的水濱、東州勝景和飄逸的云彩,都是充滿浪漫和詩意的元素。作者以詩僧的身份,表達了對美景和心儀之人的感受與思念。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
住在西州的詩僧,
在東州的勝景中第一次遇見了你。
寫完詩后,隨云飄散而去,
日后的相思只能凝望云彩。
詩意和賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和意境的構建,傳達了一種浪漫而深情的情感。詩僧在西州的住所遇見了心儀的人,而東州的勝景為這次相遇增添了美好的氛圍。詩中的云彩象征著飄忽不定的緣分和詩僧的離去,而后日的相思只能通過凝望云彩來表達。
整首詩以簡短的篇幅勾勒出了一個跨越時空的愛情故事,展示了作者對美景和心儀之人的深情眷戀。詩中的意象和情感交融,給人一種靜謐而悠遠的感覺,使讀者能夠在想象中共鳴和體味這份難以言喻的相思之情。
這首詩以其簡潔而深沉的表達方式,將讀者引入一個富有詩意的境界中。它喚起了人們對愛情和離別的思考,同時也展現了詩人對自然景色和人情之美的獨特感悟。
“東州勝處始逢君”全詩拼音讀音對照參考
shī sēng
詩僧
tóng zhù xī zhōu yī shuǐ bīn, dōng zhōu shèng chù shǐ féng jūn.
同住西州一水濱,東州勝處始逢君。
shī chéng yòu zhú xíng yún qù, hòu rì xiāng sī zhī kàn yún.
詩成又逐行云去,后日相思祗看云。
“東州勝處始逢君”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。