“到處惟聞檐蔔香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處惟聞檐蔔香”出自宋代裘萬頃的《次余仲庸松風閣韻十九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào chù wéi wén yán bó xiāng,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“到處惟聞檐蔔香”全詩
《次余仲庸松風閣韻十九首》
爛熳花陰覆短墻,花開時候日偏長。
道人不被春勾引,到處惟聞檐蔔香。
道人不被春勾引,到處惟聞檐蔔香。
分類:
《次余仲庸松風閣韻十九首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《次余仲庸松風閣韻十九首》是宋代詩人裘萬頃的作品。這首詩以描繪花陰覆短墻的景象為主題,表達了作者對春天花開的觀察和感受。
詩意:
詩人描繪了一個花陰覆蓋著短墻的景象,形容春天的花開得特別旺盛。然而,與一般被春天吸引的人不同,詩人卻在此時處于寧靜的境地,只聞到檐蔔香味,它們散發著獨特的清香,仿佛在訴說著一種超越春天的存在。
賞析:
這首詩通過描繪花陰覆短墻的景象,展現了春天的繁華和花開的壯美。花開時光似乎變得更長,給人以時間延續的錯覺。然而,詩人以一種超然物外的姿態觀察春天,他不被春天的魅力所吸引,而是專注于感受那些檐蔔散發的香氣。
在這首詩中,檐蔔的香氣成為一種象征,代表著超越春天的存在。詩人對檐蔔香的關注,暗示了他對于世俗繁華的超越和追求內心的寧靜。這種寧靜和超越感,使詩人能夠獨立于春景之外,感受到一種超越時間和空間的美好存在。
整首詩以簡潔的文字表達了詩人的情感和思想,通過對花陰、春天和檐蔔香的描繪,展現了作者獨特的審美和對超越世俗的向往。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到春天的繁華和美麗,同時也思考人與自然、人與世界之間的關系,以及超越物質追求的精神境界。
“到處惟聞檐蔔香”全詩拼音讀音對照參考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu
次余仲庸松風閣韻十九首
làn màn huā yīn fù duǎn qiáng, huā kāi shí hòu rì piān cháng.
爛熳花陰覆短墻,花開時候日偏長。
dào rén bù bèi chūn gōu yǐn, dào chù wéi wén yán bó xiāng.
道人不被春勾引,到處惟聞檐蔔香。
“到處惟聞檐蔔香”平仄韻腳
拼音:dào chù wéi wén yán bó xiāng
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到處惟聞檐蔔香”的相關詩句
“到處惟聞檐蔔香”的關聯詩句
網友評論
* “到處惟聞檐蔔香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到處惟聞檐蔔香”出自裘萬頃的 《次余仲庸松風閣韻十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。