“此景惟詩可摹寫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此景惟詩可摹寫”全詩
有色有光欺柳絮,無聲無臭點梅枝。
縱橫萬舞風回處,表里雙清月霽時。
此景惟詩可摹寫,卻憐老去不工詩。
分類:
《雪》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《雪》是宋代詩人裘萬頃創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
天花一夜泄春機,
飛墜人間片片奇。
有色有光欺柳絮,
無聲無臭點梅枝。
縱橫萬舞風回處,
表里雙清月霽時。
此景惟詩可摹寫,
卻憐老去不工詩。
詩意:
這首詩描繪了雪花的景象。雪花在一夜之間紛紛揚揚地飄落到人間,形成了美麗而奇特的景觀。雪花有著多種顏色和光彩,讓人感到仿佛欺騙了春天的柳絮。它們飄落時無聲無臭,像是點綴在梅樹的枝條上。雪花在空中紛紛飛舞,如同萬舞縱橫的風回之處,而地上的雪又如同明朗清澈的月光的照射下瞬間變得潔白無瑕。這樣的景象只有詩歌才能真實地描繪出來,可惜作者年老之后不再有寫詩的能力。
賞析:
裘萬頃的《雪》以簡潔而質樸的語言,描述了雪花的美麗與獨特之處。詩中通過對雪花的色彩、形態和聲音的描繪,展現了雪花作為一種自然現象所帶來的視覺和感官上的愉悅。作者運用了對比手法,將雪花與春天的柳絮、梅枝進行對比,強調了雪花的奇特和獨特性。同時,詩人通過對雪花舞動的形象描繪,表達了雪花在空中紛飛的壯麗場面,使讀者仿佛置身于雪花飛舞的景象之中。最后,詩人表達了自己對詩歌創作能力的遺憾,暗示了時間的流逝和年歲的增長。整首詩詞以簡潔的筆法,展現了雪花的美麗與獨特,又透露出了作者對美好事物的追求和對時光流轉的感慨,給人以深深的思索和共鳴之感。
“此景惟詩可摹寫”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
tiān huā yī yè xiè chūn jī, fēi zhuì rén jiān piàn piàn qí.
天花一夜泄春機,飛墜人間片片奇。
yǒu sè yǒu guāng qī liǔ xù, wú shēng wú xiù diǎn méi zhī.
有色有光欺柳絮,無聲無臭點梅枝。
zòng héng wàn wǔ fēng huí chù, biǎo lǐ shuāng qīng yuè jì shí.
縱橫萬舞風回處,表里雙清月霽時。
cǐ jǐng wéi shī kě mó xiě, què lián lǎo qù bù gōng shī.
此景惟詩可摹寫,卻憐老去不工詩。
“此景惟詩可摹寫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。