“且傍溪山靜處留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且傍溪山靜處留”出自宋代裘萬頃的《寄元齡弟五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiě bàng xī shān jìng chù liú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“且傍溪山靜處留”全詩
《寄元齡弟五首》
莫怪窮年不入州,載書前已會盟鷗。
市朝畢竟多塵事,且傍溪山靜處留。
市朝畢竟多塵事,且傍溪山靜處留。
分類:
《寄元齡弟五首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《寄元齡弟五首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。該詩詞表達了對遠離塵囂、追求寧靜生活的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
莫怪窮年不入州,
載書前已會盟鷗。
市朝畢竟多塵事,
且傍溪山靜處留。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫信寄給遠離塵囂的弟弟元齡為背景,表達了作者對清靜生活的向往。詩的第一句“莫怪窮年不入州”,表達了作者長久以來未曾離開鄉間的情況,作者并不為此感到慚愧,而是以一種寬慰的語氣告訴弟弟不要責怪自己。接著,詩中提到“載書前已會盟鷗”,表明作者在書中已經與弟弟約定好了,通過書信來傳遞彼此的思念之情。這里的“盟鷗”是指書信中所載的信息,也可以理解為以書信作為約定的憑證。
第三句“市朝畢竟多塵事”,暗示了在城市的朝堂之中,世俗的紛爭與繁雜之事,使得作者心生疲倦,不愿意參與其中。而第四句“且傍溪山靜處留”,則表達了作者希望能夠離開喧囂的城市,遷徙到溪山之間的寧靜之地,追求內心的寧靜和自由。
整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對清凈生活的向往,呼應了宋代士人追求閑適、遠離塵囂的思想風潮。通過對詩詞的分析,我們可以感受到作者內心的追求和對自由、寧靜的渴望,也可以從中體會到宋代士人的生活態度和價值觀。
“且傍溪山靜處留”全詩拼音讀音對照參考
jì yuán líng dì wǔ shǒu
寄元齡弟五首
mò guài qióng nián bù rù zhōu, zài shū qián yǐ huì méng ōu.
莫怪窮年不入州,載書前已會盟鷗。
shì cháo bì jìng duō chén shì, qiě bàng xī shān jìng chù liú.
市朝畢竟多塵事,且傍溪山靜處留。
“且傍溪山靜處留”平仄韻腳
拼音:qiě bàng xī shān jìng chù liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且傍溪山靜處留”的相關詩句
“且傍溪山靜處留”的關聯詩句
網友評論
* “且傍溪山靜處留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且傍溪山靜處留”出自裘萬頃的 《寄元齡弟五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。