• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻立嗅梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻立嗅梅花”出自宋代劉宰的《送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què lì xiù méi huā,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “卻立嗅梅花”全詩

    《送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻》
    淮海身如擊,岷峨路去賒。
    相思冰雪里,卻立嗅梅花

    分類:

    《送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻》是宋代詩人劉宰的作品。這首詩以禪房花竹的幽雅景致為韻律,描繪了詩人送別李季允侍郎回蜀的情景,并通過相思之情和對梅花的嗅覺感受,傳達了深深的思念之情。

    這首詩的中文譯文如下:
    淮海身如擊,岷峨路去賒。
    相思冰雪里,卻立嗅梅花。

    這首詩的詩意表達了詩人對李季允侍郎的深深思念之情。詩人用"淮海身如擊,岷峨路去賒"來形容離別時的心情激蕩。"淮海"代指詩人,他的內心如同洶涌的波濤一般,因為離別的痛苦而激蕩起來;"岷峨"指代歸蜀的路途,意味著李季允侍郎離開了身處平坦的淮海之地,踏上了崇山峻嶺的旅途。這樣的描寫使讀者深刻感受到詩人內心情感的澎湃和離別之苦。

    接下來的兩句"相思冰雪里,卻立嗅梅花"表達了詩人思念之情的細膩和堅定。"相思冰雪里"表明了思念的環境是寒冷而冰冷的,但詩人仍能在這樣的環境中堅定地思念著李季允侍郎。"卻立嗅梅花"揭示了詩人內心深處對李季允侍郎的思念之情,他仿佛能在寒冷的冰雪中聞到梅花的芬芳,這種感覺極具象征意義,表達了詩人對離別后再次相聚的渴望。

    整首詩以禪房花竹的幽雅景致為韻律,通過描繪離別的心情和深切的思念之情,使讀者能夠感受到作者內心的起伏和情感的流動。這首詩情感細膩而深沉,通過景物描寫與內心感受的結合,展現了作者對離別情人的濃濃思念,給人以深遠的藝術享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻立嗅梅花”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ jì yǔn shì láng guī shǔ wǔ jué yòng chán fáng huā zhú yōu wèi yùn
    送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻

    huái hǎi shēn rú jī, mín é lù qù shē.
    淮海身如擊,岷峨路去賒。
    xiāng sī bīng xuě lǐ, què lì xiù méi huā.
    相思冰雪里,卻立嗅梅花。

    “卻立嗅梅花”平仄韻腳

    拼音:què lì xiù méi huā
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻立嗅梅花”的相關詩句

    “卻立嗅梅花”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻立嗅梅花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻立嗅梅花”出自劉宰的 《送李季允侍郎歸蜀五絕用禪房花竹幽為韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品