“勇退端為天下計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勇退端為天下計”出自宋代劉宰的《次李秀喦鶴不溪四詩韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒng tuì duān wèi tiān xià jì,詩句平仄:仄仄平仄平仄仄。
“勇退端為天下計”全詩
《次李秀喦鶴不溪四詩韻》
凄凄寒日洋溪流,獵獵西風送客舟。
勇退端為天下計,留行誰為圣王謀。
勇退端為天下計,留行誰為圣王謀。
分類:
《次李秀喦鶴不溪四詩韻》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《次李秀喦鶴不溪四詩韻》是宋代劉宰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凄凄寒日洋溪流,
獵獵西風送客舟。
勇退端為天下計,
留行誰為圣王謀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個凄涼的冬日景象,洋溪的水流寒冷而凄迷。西風呼嘯著吹送著客舟離去。作者表達了退隱之志,將自己的勇退視為為天下謀劃的一種計策,而留下來的人將為圣王謀劃。
賞析:
這首詩詞以冬日的景色為背景,通過描繪洋溪流水的凄冷和西風的呼嘯,營造出一種寒冷、凄涼的氛圍。洋溪流水的凄迷與西風的獵獵聲相互映襯,形成了詩意的對比。作者通過這樣的描寫,抒發了自己的退隱之志。他認為自己的勇退并非軟弱退縮,而是為了更好地為天下謀劃,以期達到更高的境界。最后兩句表達了作者對留下來的人的期待,希望他們能夠繼續為圣王謀劃,承擔起國家的重任。整首詩詞意境清冷,情感深沉,展現了作者的退隱情懷和對國家的關切之情。
“勇退端為天下計”全詩拼音讀音對照參考
cì lǐ xiù niè hè bù xī sì shī yùn
次李秀喦鶴不溪四詩韻
qī qī hán rì yáng xī liú, liè liè xī fēng sòng kè zhōu.
凄凄寒日洋溪流,獵獵西風送客舟。
yǒng tuì duān wèi tiān xià jì, liú xíng shuí wèi shèng wáng móu.
勇退端為天下計,留行誰為圣王謀。
“勇退端為天下計”平仄韻腳
拼音:yǒng tuì duān wèi tiān xià jì
平仄:仄仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勇退端為天下計”的相關詩句
“勇退端為天下計”的關聯詩句
網友評論
* “勇退端為天下計”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勇退端為天下計”出自劉宰的 《次李秀喦鶴不溪四詩韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。